Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011 | UN | مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011 |
L'examen à mi-parcours de la Conférence du Caire me donne l'opportunité de présenter brièvement, devant cette auguste Assemblée, la situation en matière de population et de développement en Côte d'Ivoire et de brosser les grandes lignes de la politique gouvernementale en la matière. | UN | إن استعراض منتصف المدة هذا لنتائج مؤتمــر القاهرة يتيح لي فرصة تقديم عرض موجز، أمام هــذه الجمعية، لحالة السكان والتنمية في كوت ديفوار وإيضاح الخطوط العامة لسياسة الحكومة في هذا المجال. |
5. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013. | UN | 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013. |
6. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2010. | UN | 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2010. |
6. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel de 2010. | UN | 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2010. |
6. Intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2009. | UN | 6 - إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2009. |
Le Bureau a en outre proposé que soit inscrit à l'ordre du jour des sessions ultérieures de la Commission un point relatif à l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement. | UN | واقترح المكتب كذلك أن تتضمن جداول أعمال دورات اللجنة في المستقبل بندا يركز على إسهام قضايا السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي وفي منتدى التعاون الإنمائي. |
6. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011. | UN | 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسألتي السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011. |
Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011 | UN | الخامس - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011 |
5. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2012. | UN | 5 - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2012. |
6. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011. | UN | 6 - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011. |
5. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2012. | UN | 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسألتي السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012. |
6. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011. | UN | 6 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في سياق موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011. |
5. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2012. | UN | 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسألتي السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012. |
À cet égard, il a appuyé un certain nombre d'importantes publications, y compris les brochures d'information sur les liens entre population et environnement et les directives à l'intention des dirigeants nationaux et des responsables des collectivités sur l'intégration des considérations de population et d'environnement dans la planification du développement et sur les programmes de population et de développement en milieu rural. | UN | وقد قام الصندوق، في هذا الصدد، بدعم عدد من المنشورات الهامة بما فيها كتيبات الدعوة المتعلقة بالصلات بين السكان والبيئة. والمبادئ التوجيهية لصانعي السياسات الوطنية وقادة المجتمع المحلي المتعلقة بإدماج السكان والبيئة في التخطيط اﻹنمائي وبرامج السكان والتنمية في البيئات الريفية. |
Pour renforcer la contribution de la Commission aux travaux du Conseil, le Bureau a proposé que soit inscrit au projet d'ordre du jour de la quarante-deuxième session un nouveau point intitulé < < Débat sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement > > . | UN | 25 - تعزيز إسهام اللجنة في عمل المجلس، اقترح المكتب إدراج بند جديد في مشروع جدول أعمال دورته الحادية والأربعين، معنون " مناقشة بشأن إسهام قضايا السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي " . |