ÉTAT de préparation du SOMMET MONDIAL POUR LE | UN | حالـة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمـة العالمي للتنمية |
C'est pour cette raison que nous avons activement participé l'an dernier au processus de préparation du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | ولهذا السبب شاركنا بنشاط العام الماضي في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Lors de la phase de préparation du Sommet mondial pour le développement durable, des conférences régionales sur le développement durable ont été organisées en coopération avec les organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | وفي العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، عُقدت مؤتمرات إقليمية عن التنمية المستدامة بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le Groupe d'étude a aussi utilisé son vaste réseau pour associer d'autres parties prenantes du secteur privé et de la société civile au processus de préparation du Sommet. | UN | وقامت فرقة العمل أيضا بالإفادة مما لديها من شبكة واسعة النطاق في إشراك مزيد من الأطراف ذات المصلحة من القطاع الخاص والمجتمع المدني في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Lors de la phase de préparation du Sommet mondial pour le développement durable, des conférences régionales sur le développement durable ont été organisées en coopération avec les organismes des Nations Unies, en particulier le PNUE. | UN | وفي العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، عُقدت مؤتمرات إقليمية متعلقة بالتنمية المستدامة بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، لا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
34. Durant l'année 1994, et dans le cadre des ressources spéciales du Programme et de ses programmes réguliers, le PNUD a apporté son soutien à de nombreuses activités de préparation du Sommet mondial aux niveaux national et régional. | UN | ٣٤ - وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، خلال عام ١٩٩٤، الدعم ﻷنشطة قطرية وإقليمية عديدة ذات صلة باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وذلك من خلال موارد البرنامج الخاصة والبرامج العادية. |
34. Durant l'année 1994, et dans le cadre des ressources spéciales du Programme et de ses programmes réguliers, le PNUD a apporté son soutien à de nombreuses activités de préparation du Sommet mondial aux niveaux national et régional. | UN | ٣٤ - وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، خلال عام ١٩٩٤، الدعم ﻷنشطة قطرية وإقليمية عديدة ذات صلة باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وذلك من خلال موارد البرنامج الخاصة والبرامج العادية. |
:: YUVA a participé à la troisième réunion de préparation du Sommet mondial pour le développement social, tenue à New York du 25 mars au 5 avril 2002. | UN | :: شاركت المنظمة في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في نيويورك من 25 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2002. |
Il faut de même souligner que le Mexique met en oeuvre les mesures nécessaires à la création de la Commission préparatoire nationale afin de participer activement au processus de préparation du Sommet mondial. | UN | ولا بد أن ننوه هنا أيضا، بأن المكسيك تقوم بهذا العمل بقصد إنشاء لجنتها الوطنية التحضيرية بغية المشاركة النشطة وبشكل حاسم في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي علاوة على ذلك، فإن المكسيك ظلت باستمرار على اطلاع بالتوصيات الدولية بشأن مجتمع المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
L'augmentation des ressources qui apparaît au tableau 8 ciaprès s'explique par un crédit ponctuel pour les travaux et réunions de préparation du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui se tiendra en 2015. | UN | ويتعلق الازدياد في الموارد، المبيَّن في الجدول 8 أدناه، بالاحتياجات غير المتكررة الخاصة بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سيُعقد في عام 2015، ولجلسات هذا المؤتمر. |
:: YUVA a également participé à la quatrième réunion de préparation du Sommet mondial pour le développement social, tenue à Bali (Indonésie), du 27 mai au 7 juin 2002, avec l'appui du Service de liaison avec les organisations non gouvernementales de l'ONU. | UN | :: كما ساهمت المنظمة في الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في بالي، إندونيسيا، من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002، بدعم من دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
:: Quatrième réunion de préparation du Sommet mondial pour le développement durable, (Bali, Indonésie, du 27 mai au 7 juin - trois délégués de la SDI y ont participé). | UN | :: الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (27 أيار/مايو - 7 حزيران/يونيه، بالي، إندونيسيا، حضره ثلاثة ممثلين) |
Le CIAB a participé activement, dès le début, au processus de préparation du Sommet mondial pour le développement social et a pris une part active au Forum des ONG qui s'est tenu parallèlement à Copenhague en mars 1995; en outre, il a participé à l'élaboration de la Déclaration parallèle de Copenhague. | UN | وشارك المجلس بنشاط منذ البداية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ونشط أيضاً في منتدى المنظمات غير الحكومية الموازي للمؤتمر والمعقود في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥ خلال مؤتمر القمة، وشارك أيضاً في صياغة بيان كوبنهاغن البديل. |
La diminution de ressources qui apparaît au tableau 4 ciaprès s'explique par le prélèvement d'un crédit ponctuel pour les travaux et réunions de préparation du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenu à Salvador (Brésil), en avril 2010. | UN | ويُجسّد الانخفاض في الموارد المبيّن في الجدول 4 أدناه المتطلبات غير المتكررة للأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عُقد في سلفادور، البرازيل، في نيسان/أبريل 2010، ولجلسات المؤتمر. |