Communiqué de presse publié à la suite de la réunion extraordinaire des ministres de l'Union européenne | UN | بيان صحفي صادر في ختام الاجتماع الاستثنائي |
Communiqué de presse, publié à Bangui le 13 janvier 1999 | UN | بيان صحفي صادر في بانغي في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
Communiqué de presse, publié à Nairobi le 18 février 1999 | UN | بيان صحفي صادر في نيروبي في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
Communiqué de presse publié à l’Office des Nations Unies à Genève le 23 juin 1999 | UN | بيان صحفي صدر في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩ في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف |
Je vous fais tenir ci-joint des textes des conclusions auxquelles sont parvenues les deux organisations, ainsi que le communiqué de presse publié à cette occasion. | UN | وأحيل إليكم طيه نسخة من الاستنتاجات التي خلُصت إليها المنظمتان، ونسخة من البيان الصحفي الصادر في تلك المناسبة. |
Note verbale datée du 13 juin (S/2005/386), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié à l'issue de la quatre-vingt-quinzième session ordinaire du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad le 11 juin 2005. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13حزيران/يونيه (S/2005/386) موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين لدى الأمم المتحدة، تحيل بها نص بيان صحافي صادر عن الدورة العادية الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري التابع لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في الرياض في 11 حزيران/يونيه 2005. |
Communiqué de presse publié à Bujumbura le 23 février 1999 | UN | بيان صحفي صادر في بوجومبورا في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
Communiqué de presse publié à Lima le 18 janvier 1996 | UN | بيان صحفي صادر في ليما في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ |
COMMUNIQUÉ de presse publié à LIBREVILLE, LE 1er MARS 1996 | UN | بلاغ صحفي صادر في ليبرفيل في ١ آذار/مارس ٦٩٩١ |
Communiqué de presse publié à Freetown le 3 septembre 2001, à l'occasion de la visite en Sierra Leone de M. Alpha Oumar Konare, Président de la République du Mali et Président de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, et de M. Olusegun Obasanjo, Président de la République fédérale du Nigéria | UN | بيان صحفي صادر في فريتاون في 3 أيلول/سبتمبر 2001 بشأن الزيارة التي قام بها إلى سيراليون في ذلك اليوم فخامة الرئيس ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفخامة الرئيس أولوسيغون أوباسنجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية |
Lettre datée du 7 février 1997 (S/1997/116), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burundi, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié à Bujumbura le 6 février 1997 par le Gouvernement burundais. | UN | رسالة مؤرخة ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ (S/1997/116) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل نص بيان صحفي صادر في بوجمبورا في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن حكومة بوروندي. |
Lettre datée du 26 janvier 1996 (S/1996/62), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Équateur, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié à Lima le 18 janvier 1996 à l'issue de la rencontre des Ministres des relations extérieures de l'Équateur et du Pérou, qui avait eu lieu avec la participation des représentants de haut niveau des pays garants du Protocole de Rio de Janeiro de 1942. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير )S/1995/62( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور، يحيل فيها نص بيان صحفي صادر في ليما في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ في أعقاب اجتماع وزيري خارجية إكوادور وبيرو، الذي اشترك فيه ممثلون رفيعو المستوى للبلدان الضامنة لبروتوكول ريو دي جانيرو لسنة ١٩٤٢. |
Lettre datée du 30 août (S/20824), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié à l'issue de la trente-deuxième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe, tenue à Djedda les 28 et 29 août. | UN | رسالة مؤرخة في ٠٣ آب/أغسطس (S/20824) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين يحيل بها نص بيان صحفي صادر في الدورة الثانية والثلاثين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الدول الخليج العربية، المعقود في جدة في الفترة من ٨٢ الى ٩٢ آب/أغسطس. |
Communiqué de presse publié à l’Office des Nations Unies à Genève le 18 juin 1999 | UN | بيان صحفي صدر في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ في مكتب |
Dans un communiqué de presse publié à l'issue de cette rencontre, les deux chefs d'État avaient accepté de respecter et d'appliquer la décision de la Cour et de mettre en place un mécanisme d'application avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي بيان صحفي صدر في نهاية الاجتماع, اتفق رئيسا البلدين على احترام قرار المحكمة وتنفيذه وإنشاء آلية للتنفيذ بدعم من الأمم المتحدة. |
de l'Organisation des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué de presse publié à l'issue de la soixante-troisième session du Conseil des ministres des affaires étrangères des États membres du Conseil de coopération du Golfe, tenue le 31 mai 1997 à Riyad, sous la présidence du Ministre des affaires étrangères du Qatar, S. E. le cheikh Hamad Bin Jassem Bin Jaber al-Thani. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا نسخة من نص البيان الصحفي الصادر في ختام اجتماع المجلس الوزاري لوزراء خارجية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الثالثة والستين المنعقدة في مدينة الريــاض بتاريـــخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ برئاسة سعادة الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني وزير خارجية دولة قطر. |
Lettre datée du 30 août 1989 (S/20824), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte du communiqué de presse publié à l'issue de la trente-deuxième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Djedda les 28 et 29 août. | UN | رسالة مؤرخة في ٠٣ آب/أغسطس ٩٨٩١ (S/20824) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البحرين يحيل بها نص البيان الصحفي الصادر في الدورة الثانية والثلاثين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في جدة في ٨٢ و ٩٢ آب/أغسطس. |
Lettre datée du 22 mars (S/2005/215), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte du communiqué de presse publié à l'occasion de la quatre-vingt-quatorzième session ordinaire du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad le 13 mars 2005. | UN | رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2005/215) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل البحرين يحيل بها نص بيان صحافي صادر عن الدورة العادية الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري التابع لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في الرياض في 13 آذار/مارس 2005. |
Communiqué de presse publié à l’issue de la réunion commune | UN | بيان صحفي صادر عقب انتهاء الاجتماع المشترك بين |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié à l'issue des consultations relatives à la situation au Rwanda, qui ont eu lieu le 24 avril 1994, à Arusha, à l'invitation du médiateur, le Président de la République-Unie de Tanzanie, M. Ali Hassan Mwinyi. | UN | أتشـــرف بـــأن أحيــل رفقــه بيانــا صحفيا صدر في نهاية مشاورات عقدت في أروشا يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن الحالة في رواندا بناء على دعوة من الطرف التيسيري، فخامة الرئيس علي حسن مويني رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Vous trouverez ci-joint le texte du communiqué de presse publié à l’issue de la réunion commune des deux groupes (voir annexe). | UN | وتجدون طيه البيان الصحفي الصادر عقب انتهاء الاجتماع المشترك بين المجموعتين )انظر المرفق(. |
Communiqué de presse publié à l'issue de la soixante-douzième session | UN | البيان الصحفي الصادر عن الدورة الثانية والسبعين |