83. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٨٣- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
84. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٨٤- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
85. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٨٥- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
87. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٨٧- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
2. de prier les États membres de créer des comités nationaux spécialisés chargés d'exécuter ce projet compte tenu du rapport périodique de l'ALECSO; | UN | 2 - الطلب من الدول الأعضاء إنشاء لجان وطنية متخصصة لتنفيذ المشروع في ضوء ما جاء في التقرير الدوري للألكسو؛ |
88. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٨٨- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
89. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٨٩- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
90. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٩٠- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
91. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: | UN | ٩١- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
91. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: | UN | 91- لعل اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
92. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: | UN | 92- لعل اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
94. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: | UN | 94- لعل اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
95. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: | UN | 95- لعلَّ اللجنتين تودَّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
96. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: | UN | 96- لعلَّ اللجنتين تودَّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
97. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: | UN | 97- لعلَّ اللجنتين تودَّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي: |
90. Les Commissions souhaiteront peut-être donner des orientations supplémentaires, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de prier les États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. | UN | 90- لعلَّ اللجنتين تودَّان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية: |
82. Les Commissions souhaiteront peut-être donner des orientations supplémentaires, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de prier les États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. | UN | ٨٢- لعلَّ اللجنتين تودان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية: البرمجة المتكاملة |
86. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres de ratifier et d'appliquer les 18 instruments juridiques universels de lutte contre le terrorisme, avec l'aide de l'ONUDC au besoin. | UN | ٨٦- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء أن تصدِّق على الصكوك القانونية العالمية الثمانية عشر لمكافحة الإرهاب وأن تنفّذها، بمساعدة من المكتب حسب الاقتضاء. |
2. de prier les États membres arabes auxquels le Conseil économique et social accordait des exemptions de renoncer à appliquer ces exemptions sans restrictions ni conditions; | UN | الطلب من الدول العربية الأعضاء التي سبق منحها استثناءات من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقف العمل بها دون أي قيود أو شروط. |