Je n'avais pas de problème avec ces lumières de Noël avant. | Open Subtitles | لم يكن لدي مشكلة مع أضواء الكريسماس من قبل |
Et bien, nous n'avons vraiment pas de problème avec les serrures. | Open Subtitles | .حسناً ، لا يوجد لدينا أي مشكلة مع الأقفال |
Je voudrais souligner du haut de cette tribune que nous n'avons pas de problème avec le peuple israélien. | UN | أود أيضاً ومن على هذا المنبر أن أشدد على أنه ليست لدينا أي مشكلة مع شعب إسرائيل. |
J'ai pas de problème avec la nourriture. | Open Subtitles | تعرفين، أنا لا .. ليس لديّ مشكلة في الأكل |
Maintenant, c'est bon, je n'ai pas de problème avec ça. | Open Subtitles | الآن، وهذا هو بارد، وأنا حصلت على أي مشكلة في ذلك. |
Sachez que je n'ai pas de problème avec les hommes. | Open Subtitles | ليَكُن بمعلومكِ، إنني لا أواجه مشاكل مع الرجال |
Vous savez très bien que je n'ai pas de problème avec les blacks, n'est ce pas? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تعلمون ليست لدي أي مشاكل مع الأناس السود ، صحيح |
Dans cette audience, le requérant a confirmé qu'il n'avait pas eu de problème avec les autorités après sa libération et avait quitté la Libye parce qu'il n'y trouvait pas de travail. | UN | وخلال تلك الجلسة، أكّد صاحب الشكوى أنه لم يتعرّض لمشاكل مع السلطات بعد الإفراج عنه وأنه غادر الجماهيرية العربية الليبية نتيجة عدم عثوره فيها على عمل. |
Je voudrais réitérer que l'Italie ne voit de problème avec aucune des options. | UN | واسمحوا لي بأن أكرر بأن إيطاليا ليست لديها مشكلة مع أي خيار من الخيارات. |
Tu n'as pourtant pas de problème avec les espaces confinés quand tu rampe dans les conduits d'aération. | Open Subtitles | وحتى الآن لا يوجد لديك مشكلة مع المساحات الضيقة عندما كنت الزحف من خلال فتحات التهوية. |
J'ai pas de problème avec l'aventure, je suis pas un grand fan d'espaces confinés, c'est tout | Open Subtitles | . صحيح . لا أملك مشكلة مع المغامرة . أنا غير محب للمساحة الضيقة فحسب |
Tu n'as pas de problème avec ma façon de travailler. | Open Subtitles | أنت لا تملك مشكلة مع الطريقة التي أعمل بها، |
Je n'ai pas de problème avec ce que tu avais à faire, mais on ne peut pas sortir un flingue à chaque problème. | Open Subtitles | ليس لدي اي مشكلة مع اي شئ تريد فعله لكن لا يمكننا اطلاق النار في كل مشكلة نقع فيها |
Hey, on n'a jamais eu de problème avec la laverie. | Open Subtitles | انظر , نحن لم نكن نمتلك مشكلة مع غسيل هذه الأموال من قبل |
Pas de problème. Avec tout cet engouement, on dirait qu'il a été cassé. | Open Subtitles | لا مشكلة في كل تلك الأثارة تبدو كأنها قد كسرت |
Il y a quelques semaines, il y avait une sorte de problème avec la butée sur l'un des couloirs de tirs. | Open Subtitles | قبل عدّة أسابيع، كانت هناك مشكلة في منطقة الأهداف في أحد أروقة إطلاق النار. |
Je n'ai pas de problème avec le sexe prénuptial. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة في ممارسة الجنس قبل الزواج |
Elle n'avait pas d'activité politique et n'avait pas eu de problème avec les autorités, sauf au moment de son arrestation. | UN | ولم تكن ناشطة سياسية ولم تكن لديها أية مشاكل مع السلطات، باستثناء اعتقالها. |
Il a expliqué que le Jamat-e-Islami ne connaissait pas de problème avec les chrétiens qui sont des gens du livre et une minorité avec laquelle un terrain d'entente pourrait être trouvé. | UN | وأوضح أن الجماعة الإسلامية ليست لها مشاكل مع المسيحيين الذين هم من أهل الكتاب وأقلية يمكن معها إيجاد أرضية للوفاق. |
Je veux pas qu'il y ait de problème avec les patients. Est ce que ça va nous ? | Open Subtitles | لا أريد أن تكون هناك مشاكل مع المرضى نحن على وفاق؟ |
Dans cette audience, le requérant a confirmé qu'il n'avait pas eu de problème avec les autorités après sa libération et avait quitté la Libye parce qu'il n'y trouvait pas de travail. | UN | وخلال تلك الجلسة، أكّد صاحب الشكوى أنه لم يتعرّض لمشاكل مع السلطات بعد الإفراج عنه وأنه غادر الجماهيرية العربية الليبية نتيجة عدم عثوره فيها على عمل. |
Je n'ai pas de problème avec les druides. | Open Subtitles | ليستْ لديّ خصومة مع الدرويديّين. |