"de produits communs" - Translation from French to Arabic

    • النواتج المشتركة
        
    • نواتج مشتركة
        
    Comme indiqué plus haut, un certain nombre de produits communs ont déjà été publiés sur l'Internet et l'Intranet et des pages Web communes aux bibliothèques des Nations Unies sont actuellement mises au point. UN 35 - كما لوحظ أعلاه، سبق أن نشر على الإنترنت/الإنترانت عدد من النواتج المشتركة.
    vii) Participation à l'élaboration de produits communs : contributions régionales à Situation et perspectives de l'économie mondiale (2); UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المدخلات الإقليمية لدراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛
    vi) Contribution à l'obtention de produits communs : contribution régionale de la Commission de la condition de la femme à la question intitulée < < La situation économique et sociale des Palestiniennes > > ; UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهامات الإقليمية في لجنة وضع المرأة بشأن " الحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية " ؛
    iii) Participation à l'élaboration de produits communs : facilitation de la coopération interorganisations sur les questions relatives aux droits de l'homme (1); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان (1)؛
    vi) Contribution à l'obtention de produits communs : a. Collaboration interinstitutions pour l'élaboration de contenus en ligne, télévisuels et pédagogiques dans le cadre de partenariats avec les médias; UN ' 6` المساهمة في نواتج مشتركة: التعاون بين الوكالات في إعداد محتويات إلكترونية ومتلفزة وتعليمية لشراكات وسائط الإعلام؛
    viii) Contribution à l'élaboration de produits communs : programme de travail biennal mondial du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour une réduction efficace des risques de catastrophe à tous les échelons (en s'appuyant sur le Cadre d'action de Hyogo); UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    viii) Participation à l'élaboration de produits communs : communications régionales destinées à Situation et perspectives de l'économie mondiale (2); UN ' 8` المساهمة في النواتج المشتركة: الإسهام في الوضع الاقتصادي العالمي وآفاقه (2)؛
    vi) Contribution à la publication de produits communs : contribution à la publication phare conjointe de la CESAO sur l'importance accordée aux objectifs du Millénaire pour le développement : après 2015; contribution à la publication phare conjointe de la CESAO sur l'intégration régionale; contribution à la publication phare conjointe sur les États arabes (2025); UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهام في المنشور الرئيسي المشترك للإسكوا المتعلق بالالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: اليوم التالي لعام 2015؛ والإسهام في المنشور الرئيسي المشترك للإسكوا المتعلق بالتكامل الإقليمي، والإسهام في المنشور الرئيسي المشترك المتعلق بالدول العربية في عام 2025؛
    vii) Contribution à l'élaboration de produits communs : programme de travail biennal mondial du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour une réduction efficace des risques de catastrophe à tous les échelons (en s'appuyant sur le Cadre d'action de Hyogo); UN ' 7` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    v) Participation à l'élaboration de produits communs : rapports sur diverses questions ayant trait à la paix et à la sécurité (environ 75). UN ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: إعداد تقارير عن مختلف المسائل المتعلقة بالسلام والأمن (نحو 75 تقريراً). الجدول 3-13
    viii) Contribution à l'élaboration de produits communs : programme de travail biennal mondial du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour une réduction efficace des risques de catastrophe à tous les échelons (en s'appuyant sur le Cadre d'action de Hyogo); UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الثاني الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُّعد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    vi) Participation à l'élaboration de produits communs : contributions de fond aux divers rapports présentés à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et organes apparentés (2); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمات الفنية في شتى التقارير المعدة للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات ذات الصلة (2)؛
    v) Contribution à l'obtention de produits communs : fourniture de conseils d'experts et d'un appui fonctionnel aux composantes des opérations de maintien de la paix chargées des droits de l'homme (1); UN ' 5` الإسهام في النواتج المشتركة: تقديم مشورة الخبراء والدعم الفني للعناصر المعنية بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام (1)؛
    vii) Participation à l'élaboration de produits communs : fourniture d'apports techniques pour différents rapports destinés à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et à des organes apparentés (2); UN ' 7` مساهمة في النواتج المشتركة: مساهمة بمدخلات فنية في مختلف التقارير الموجهة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات ذات الصلة (2)؛
    e) Contribution à l'obtention de produits communs : contribution aux activités du Groupe de sensibilisation et de communication et au mécanisme de coordination du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (4). UN (هـ) المساهمة في النواتج المشتركة: التقرير المقدم إلى اجتماع اللجنة الحكومية الدولية عن دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (4).
    c) La réalisation de produits communs prévus dans les programmes de travail biennaux respectifs des deux entités nécessitant une planification conjointe, une coordination, un cofinancement et un niveau d'effort similaire de la part des deux entités. et de sa mise en œuvre UN (ج) تقديم النواتج المشتركة التي توختها برامج العمل لفترة السنتين لكلا المؤسستين والتي تتطلب التخطيط والتنسيق والتمويل المشترك وبذل المؤسستين قدرا مماثلا من الجهد. جيم - استعراض وتقييم برنامج العمل المشترك ومدى تنفيذه
    viii) Participation à l'élaboration de produits communs : fourniture d'apports techniques pour le rapport annuel sur la situation et les perspectives économiques dans le monde (2); fourniture d'apports techniques pour différents rapports destinés à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et à des organes apparentés (2); UN ' 8` المساهمة في النواتج المشتركة: مساهمة بمدخلات فنية في التقرير السنوي، الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛ مساهمة بمدخلات فنية في مختلف التقارير الموجهة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات ذات الصلة (2).
    vi) Participation à l'élaboration de produits communs : contributions régionales aux rapports Situation et perspectives de l'économie mondiale et présentation officielle de ces publications (2); enquête du Secrétariat de l'ONU sur les mesures d'appui aux pays les moins avancés dans la région (2); UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: المدخلات الإقليمية اللازمة لمنشور دراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، وإطلاقها (2)؛ دراسة استقصائية أجرتها الأمانة العامة للأمم المتحدة عن تدابير الدعم لأقل البلدان نموا في المنطقة (2)؛
    viii) Contribution à l'élaboration de produits communs : collaboration interinstitutions pour l'élaboration de contenus en ligne, télévisuels et pédagogiques dans le cadre de partenariats avec les médias; UN ' 8` المساهمة في نواتج مشتركة: التعاون بين الوكالات في إعداد محتويات إلكترونية ومتلفزة وتعليمية لشراكات وسائط الإعلام؛
    iii) Contribution à l'obtention de produits communs : prise en compte de considérations écologiques dans les activités de consolidation de la paix et de relèvement menées par l'ONU dans les pays et régions sortant d'une crise (4); prise en compte de ces considérations dans les politiques et pratiques en matière de secours et de relèvement et dans les appels lancés pour financer des activités dans ces domaines (4); UN ' 3` المساهمة في تحقيق نواتج مشتركة: دمج الاعتبارات البيئية في أنشطة الأمم المتحدة في مجالي بناء السلام والتعافي في البلدان والمناطق التي انتهت فيها الأزمات (4)؛ دمج الاعتبارات البيئية في السياسات والممارسات والنداءات المتعلقة بالإغاثة والتعافي من آثار الأزمات (4)؛
    vii) Contribution à l'obtention de produits communs : contribution au rapport annuel de l'Organisation de coopération et de développement économiques présentant des statistiques sur l'aide au commerce (2); contributions régionales à la publication annuelle du Département des affaires économiques et sociales intitulée Situation et perspectives de l'économie mondiale (2); UN ' 7` المساهمة في تحقيق نواتج مشتركة: المساهمة في التقرير السنوي عن تقديم المعونة الإحصائية في مجال إحصاءات التجارة الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (2)؛ والإسهامات الإقليمية في المنشورات السنوية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية: الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more