"de publications périodiques" - Translation from French to Arabic

    • من المنشورات المتكررة
        
    • من منشورات متكررة
        
    • منشورات دورية
        
    • المتكررة وغير المتكررة
        
    • منشورات منتظمة
        
    • المنشورات الدورية
        
    Deux volumes de publications périodiques : les volumes X et XI des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. UN إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Deux volumes de publications périodiques : les volumes X et XI des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. UN إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    a) Deux volumes de publications périodiques : annuelles : volumes 24 et 25 de l'Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN )أ( مجلدان من المنشورات المتكررة: سنويا: المجلدان ٢٤ و ٢٥ من " حولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ؛
    a) Deux numéros de publications périodiques : examen des faits nouveaux et des tendances relevés dans les secteurs monétaire, fiscal et financier de l'économie des pays membres de la CESAO (deuxième trimestre 1994 et deuxième trimestre 1995); UN )أ( عددان من منشورات متكررة: استعراض التطورات والاتجاهات في القطاعات النقدية والضريبية والمالية في اقتصادات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )الربع الثاني من عام ١٩٩٤ ومن عام ١٩٩٥(؛
    Il y a lieu de noter que l'État consacre chaque année 1,4 million de dollars des ÉtatsUnis. à des activités de diffusion d'informations concernant les langues des minorités nationales, principalement sous la forme de publications périodiques, mais aussi par l'intermédiaire de programmes de radio et de télévision conçus dans les langues des minorités nationales ou traitant de questions relatives aux minorités nationales. UN ويجدر بالملاحظة أن الدولة تخصص كل سنة 1.4 مليون دولار أمريكي لنشر معلومات عن لغات الأقليات الوطنية، في شكل منشورات دورية بوجه خاص، وكذلك بواسطة برامج إذاعية وتلفزيونية موضوعة بلغات الأقليات الوطنية أو تتناول بالبحث المسائل المتعلقة بالأقليات الوطنية.
    En outre, le Comité recommande que les prochains projets de budget indiquent de façon plus précise les utilisateurs escomptés des publications des Nations Unies, qu'il s'agisse ou non de publications périodiques. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    Diffusion de publications périodiques, y compris des analyses statistiques, sur les questions relatives aux femmes UN توزيع منشورات منتظمة عن المسائل الجنسانية، بما في ذلك تحليل الإحصاءات
    Quatre volumes de publications périodiques : Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, Supplément No 5 (vol. IV) et Supplément No 6 (vol. I*, IV et V). UN أربعة مجلدات من المنشورات المتكررة: " مرجع ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " ، الملحق رقم ٥ )المجلد الرابع(، والملحق رقم ٦ )المجلدات اﻷول*، والرابع، والخامس(.
    a) Deux volumes de publications périodiques : annuelles : volumes 24 et 25 de l'Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN )أ( مجلدان من المنشورات المتكررة: سنويا: المجلدان ٢٤ و ٢٥ من " حولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ؛
    A.9.37 Le montant de 44 000 dollars, inchangé, est destiné à couvrir les frais d'impression à l'extérieur d'un certain nombre de publications périodiques et isolées. UN ألف-9-37 الاعتماد البالغ 000 44 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يتعلق بالطباعة الخارجية لعدد من المنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    Quatre volumes de publications périodiques : Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, Supplément No 5 (vol. IV) et Supplément No 6 (vol. I Prioritaire. UN أربعة مجلدات من المنشورات المتكررة: " مرجع ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " ، الملحق رقم ٥ )المجلد الرابع(، والملحق رقم ٦ )المجلدات اﻷول*، والرابع، والخامس(.
    Quinze numéros de publications périodiques. Répertoire des centres de liaison du système des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux femmes; Répertoire des centres de liaison nationaux qui s'occupent de la promotion de la femme (un numéro annuel); Femmes 2000 (huit numéros); et Liste des sources accessibles grâce au système d'information sur les femmes (quatre numéros). UN خمسة عشر عددا من المنشورات المتكررة - دليل مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالمرأة؛ ودليل اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة )سنويا(؛ المرأة عام ٢٠٠٠ )ثمانية أعداد(، وقائمة بالمنضمين الى شبكة المعلومات النسائية )أربعة أعداد(.
    a) Trente-quatre numéros de publications périodiques. Suivi des tendances et politiques démographiques mondiales; rapport concis sur la situation démographique mondiale en 1997; Bulletin démographique (publication semestrielle); Population Newsletter (publication semestrielle) et liste des acquisitions du centre de référence sur la population (publication mensuelle); UN )أ( أربعة وثلاثون عددا من المنشورات المتكررة: رصد الاتجاهات والسياسات السكانية العالمية؛ وتقرير موجــز عن حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٧؛ و " النشرة السكانية لﻷمم المتحدة " )نصف سنوية(؛ و " رسالة اخبارية عن السكان " )نصف سنوية(؛ وقائمة مقتنيات مركز المراجع السكانية )شهرية(؛
    Quinze numéros de publications périodiques. Répertoire des centres de liaison du système des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux femmes; Répertoire des centres de liaison nationaux qui s'occupent de la promotion de la femme (un numéro annuel); Femmes 2000 (huit numéros); et Liste des sources accessibles grâce au système d'information sur les femmes (quatre numéros). UN خمسة عشر عددا من المنشورات المتكررة - دليل مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالمرأة؛ ودليل اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة )سنويا(؛ المرأة عام ٢٠٠٠ )ثمانية أعداد(، وقائمة بالمنضمين الى شبكة المعلومات النسائية )أربعة أعداد(.
    a) Trente-quatre numéros de publications périodiques. Suivi des tendances et politiques démographiques mondiales; rapport concis sur la situation démographique mondiale en 1997; Bulletin démographique (publication semestrielle); Population Newsletter (publication semestrielle) et liste des acquisitions du centre de référence sur la population (publication mensuelle); UN )أ( أربعة وثلاثون عددا من المنشورات المتكررة: رصد الاتجاهات والسياسات السكانية العالمية؛ وتقرير موجــز عن حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٧؛ و " النشرة السكانية لﻷمم المتحدة " )نصف سنوية(؛ و " رسالة اخبارية عن السكان " )نصف سنوية(؛ وقائمة مقتنيات مركز المراجع السكانية )شهرية(؛
    a) Quatre numéros de publications périodiques : Transport Bulletin (quatrième trimestre 1994 et quatrième trimestre 1995); et Maritime Transport Statistics (quatrième trimestre 1994 et quatrième trimestre 1995)**; UN )أ( أربعــة أعــداد من منشورات متكررة: " نشرة النقل " )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤ ومن عام ١٩٩٥(؛ و " إحصاءات النقل البحري " )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤ ومن عام ١٩٩٥(**؛
    a) Trois numéros de publications périodiques : Examen de l'évolution récente et des perspectives d'avenir du secteur industriel dans la région de la CESAO (quatrième trimestre 1995); et Etude du développement industriel : contribution à l'étude de l'évolution économique et sociale en Asie occidentale (quatrième trimestre 1994 et quatrième trimestre 1995); UN )أ( ثلاثة أعداد من منشورات متكررة: " استعراض التطورات والاحتمالات اﻷخيرة في مجال الصناعة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا " )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥(؛ و " دراسة استقصائية للتنمية الصناعية: ومساهمة في الدراسة الاستقصائية للتطورات الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا " )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤ ومن عام ١٩٩٥(؛
    a) Vingt-huit numéros de publications périodiques : Annuaire statistique en version papier et CD-ROM (publication annuelle); Bulletin mensuel de statistique en version papier et accès en ligne, avec mise à jour permanente pour les utilisateurs abonnés; et World Statistics in Brief: United Nations Statistical Pocketbook (publication annuelle) en version papier, disquette et accès en ligne; UN )أ( ثمانية وعشرون عددا من منشورات متكررة: " الحولية الاحصائية " مطبوعة وعلى أقراص الليزر الثابتة المحتوى )سنويا(؛ و " النشرة الشهرية للاحصاءات " مطبوعة ومستكملة باستمرار ليصل اليها المستعملون عن طريق خدمة الاشتراك الاكتروني المباشر ؛ وموجز الاحصاءات العالمية: " كتاب الجيب الاحصائي لﻷمم المتحدة " مطبوع، وعلى قريصات وعن طريق الاشتراك الالكتروني المباشر )سنويا(.
    3. Préparation de publications périodiques UN ٣ - إعداد منشورات دورية
    En outre, le Comité recommande que les prochains projets de budget indiquent de façon plus précise les utilisateurs escomptés des publications des Nations Unies, qu'il s'agisse ou non de publications périodiques. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    Diffusion de publications périodiques, y compris des analyses statistiques, sur les questions relatives aux femmes UN توزيع منشورات منتظمة عن المسائل المتصلة بنوع الجنس، بما في ذلك تحليل الإحصاءات
    Au titre du suivi, un certain nombre de publications périodiques ont été regroupées et restructurées; dans certains cas, un réajustement thématique et géographique des activités a été entrepris. UN وعلى سبيل المتابعة، تم دمج عدد من المنشورات الدورية وإعادة صياغة شكلها؛ وفي بعض الحالات، تم القيام بعملية إعادة تكييف مواضيعية وجغرافية للأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more