Cette augmentation en volume des postes est en partie compensée par la réduction de quatre postes d'agent des services généraux dans la Division des services de gestion; | UN | ويقابل هذه الزيادة في الحجم جزئيا تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات الإدارية؛ |
Le Comité note également que, par suite de cette réorganisation, il est proposé d'inscrire au budget ordinaire quatre postes supplémentaires de la classe P-5, l'augmentation des dépenses qui en résulterait étant partiellement compensée par la suppression de quatre postes d'agent des services généraux. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La création de quatre postes d'agent des services généraux (autres classes) est proposée comme suit : | UN | 68 - ويقترح إنشاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) على النحو التالي: |
Le Comité note également que, par suite de cette réorganisation, il est proposé d'inscrire au budget ordinaire quatre postes supplémentaires de la classe P-5, l'augmentation des dépenses qui en résulterait étant partiellement compensée par la suppression de quatre postes d'agent des services généraux. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Comité ne voit aucune objection à la proposition de suppression d'un poste d'administrateur hors classe (P-5) et de quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة لكبير موظفين برتبة ف-5 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Le Comité consultatif note que, pour l'exercice biennal 2010-2011, les effectifs de la Bibliothèque seraient réduits, passant de 79 postes permanents à 74, en raison du redéploiement d'un poste P-3 (fonctionnaire de l'information) et de la suppression de quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes) (voir par. VII.4 et VII.5 ci-dessus). | UN | سابعا - 26 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الملاك الوظيفي للمكتبة لفترة السنتين 2010-2011، سينخفض من 79 وظيفة ثابتة إلى 74 وظيفة، وذلك من خلال نقل موظف واحد لشؤون الإعلام برتبة ف-3 وإلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (انظر الفقرتين سابعا - 4 وسابعا - 5 أعلاه). |
a) La suppression de quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes) et le déclassement d'un poste P-4 à P-3 à New York consécutifs à l'externalisation des opérations de stockage et des services à la clientèle; et | UN | (أ) إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3 في نيويورك نتيجة لإسناد أنشطة التخزيـن وخدمة العملاء إلى جهات خارجية؛ |
Comme le montrent les tableaux 27C.1 et 27C.2 du rapport du Secrétaire général, l'application des mesures et recommandations relatives au chapitre 27C se traduirait par une réduction de quatre postes d'agent des services généraux et une augmentation de 2 263 700 dollars des prévisions de dépenses, qui passeraient de 43 090 300 à 45 354 000 dollars. | UN | وكما هو مبين في الجدولين ٧٢ جيم - ١ و ٢٧ جيم - ٢، من ذلك التقرير، تتمثل اﻵثار المالية المترتبة على إجراءات وتوصيات اﻷمين العام فيما يتصل بالباب ٢٧ جيم، في تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وزيادة قدرها ٧٠٠ ٢٦٣ ٢ دولار، أي من ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ إلى ٠٠٠ ٣٥٤ ٤٥ دولار. |
Il est proposé d'augmenter les effectifs en 1998 de quatre postes d'agent des services généraux (autres classes), l'un étant destiné à l'assistant ou assistante pour le contrôle des documents et les trois autres à des dactylographes bilingues (anglais et français). | UN | ويقترح أن تضاف في الملاك في عام ١٩٩٨ أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، واحدة لمساعد في مراقبة الوثائق، وثلاث لطابعين ثنائيي اللغة )اﻹنكليزية والفرنسية(. |
Comme le montrent les tableaux 27C.1 et 27C.2 du rapport du Secrétaire général, l'application des mesures et recommandations relatives au chapitre 27C se traduirait par une réduction de quatre postes d'agent des services généraux et une augmentation de 2 263 700 dollars des prévisions de dépenses, qui passeraient de 43 090 300 à 45 354 000 dollars. | UN | وكما هو مبين في الجدولين ٧٢ جيم - ١ و ٢٧ جيم - ٢، من ذلك التقرير، تتمثل اﻵثار المالية المترتبة على إجراءات وتوصيات اﻷمين العام فيما يتصل بالباب ٢٧ جيم، في تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وزيادة قدرها ٧٠٠ ٢٦٣ ٢ دولار، أي من ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ إلى ٠٠٠ ٣٥٤ ٤٥ دولار. |
La transformation en postes temporaires de quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes) concernant le traitement des règlements effectués aux États Membres, qui ont été approuvés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les cinq derniers exercices, a été demandée pour 2006/07 (voir A/60/727, par. 301). | UN | وطلب أن تحول أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) متصلة بتجهيز المدفوعات المسددة للدول الأعضاء تمت الموافقة عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة خلال السنوات المالية الخمس الماضية إلى وظائف مؤقتة خلال الفترة 2006/2007 (انظر A/60/727، الفقرة 301). |
Ce procédé permettrait de faire des économies dans la mesure où le coût de la sous-traitance serait plus que compensé par les économies générées par la suppression de quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes) et le déclassement de P-4 à P-3 du poste occupé par le responsable de ces opérations à New York. | UN | وستـتـحقق من ذلك وفورات عامـة، إذ أن تكلفة الاستعانة بمصادر خارجية ستقابلها بل وتـتجاوزها الوفورات الناشئة عن إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبـة ف-4 مسؤولة عن هذه الأنشطة في نيويورك لتصبح برتبة ف-3. |
La création de ces quatre postes sera rendue possible par la suppression de quatre postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan national du Bureau du Directeur de l'appui à la mission (2), du Centre conjoint des opérations logistiques (1) et de la Section des communications et des technologies de l'information (1), comme indiqué aux paragraphes 117 ci-dessus et 194 et 203 ci-après. | UN | 130 - وسيقابل طلب المساعدين الأربعة لشؤون المحفوظات إلغاء أربع وظائف (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من مكتب مدير دعم البعثة (2)، والمركز المشترك للعمليات اللوجستية (1) ودائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (1) على النحو المبين في الفقرات 117 و 194 و 203 من التقرير. |
f) Réaffectation de quatre postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national [1 assistant génie, 1 assistant à la gestion des carburants et 2 assistants (transports)] à la Section des services généraux en tant que postes d'assistant (gestion des installations) (ibid., par. 44); | UN | (و) إعادة تخصيص أربع وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية (وظيفة واحدة لمساعد هندسي، وأخرى لمساعدٍ لشؤون الوقود، ووظيفتان لمساعدَيْن لشؤون النقل) لقسم الخدمات العامة ليعمل شاغلوها كمساعدين لشؤون إدارة المرافق (المرجع نفسه، الفقرة 44)؛ |
f) Création de quatre postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (assistants linguistiques/chauffeurs), et transfert d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national du Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général au Groupe des droits de l'homme, ce qui porterait le nombre d'assistants linguistiques/chauffeurs à 5 [A/59/748, par. 16 b)]; | UN | (و) إنشاء أربع وظائف من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين (مساعدون لغويون/سائقون) في وحدة حقوق الإنسان، ونقل وظيفة واحدة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين من مكتب النائب الرئيسي للمثل الخاص للأمين العام إلى وحدة حقوق الإنسان، بحيث يكون مجموع الوظائف خمس وظائف لمساعدين لغويين/سائقين وطنيين (A/59/748، الفقرة 16 (ب)). |
En outre, il est proposé de modifier les attributions des titulaires d'un poste P-5, de deux postes P-4 et de quatre postes d'agent des services généraux, qui seraient chargés d'assurer, sous la direction du Sous-Secrétaire général, la coordination des activités de coopération technique et des services consultatifs. | UN | وباﻹضافـة إلى ذلـك، من المقتـرح تخصيص وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، للقيام بتنسيق أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية تحت رئاسة اﻷمين العام المساعد. |
17.39 Les ressources demandées permettront de couvrir le coût de six postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de quatre postes d'agent des services généraux, ce qui représente un poste d'agent des services généraux supplémentaire qu'il est prévu de transférer du sous-programme 9, Agriculture et foresterie, afin de renforcer le sous-programme. | UN | ١٧-٣٩ الاحتياجات المقدرة تتصل بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامــــة، مما يمثل زيــــادة قدرها وظيفة من فئة الخدمات العامة يقترح نقلها من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، من أجل تعزيز البرنامج الفرعي. |
17.39 Les ressources demandées permettront de couvrir le coût de six postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de quatre postes d'agent des services généraux, ce qui représente un poste d'agent des services généraux supplémentaire qu'il est prévu de transférer du sous-programme 9, Agriculture et foresterie, afin de renforcer le sous-programme. | UN | ١٧-٣٩ الاحتياجات المقدرة تتصل بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامــــة، مما يمثل زيــــادة قدرها وظيفة من فئة الخدمات العامة يقترح نقلها من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، من أجل تعزيز البرنامج الفرعي. |