Le Rapport évoquait en outre un certain nombre de questions qui n'étaient pas étayées et documentées avec toute la précision voulue. | UN | وأشار، علاوة على ذلك، إلى أن التقرير تضمن عدداً من القضايا التي لم تُدعم وتؤيد على نحو واضح بالأدلة. |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES, MAIS QUE LA SOUSCOMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES MAIS | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق |
Le Rapport évoquait en outre un certain nombre de questions qui n'étaient pas étayées et documentées avec toute la précision voulue. | UN | وأشار، علاوة على ذلك، إلى أن التقرير تضمن عدداً من القضايا التي لم تُدعم وتؤيد على نحو واضح بالأدلة. |
EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE LA SOUSCOMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : INCIDENCES DES ACTIVITÉS HUMANITAIRES SUR LA JOUISSANCE DES DROITS DE L'HOMME | UN | استعـراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان |
c) EXAMEN de questions qui n'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE LA SOUS—COMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولـكن |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : | UN | )ب( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner | UN | البند الفرعي )ج(- استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais | UN | الرابع - (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكـن |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la SousCommission avait décidé d'examiner : | UN | (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études | UN | (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابـق ولكــن |
Il soulève toutefois un certain nombre de questions qui n'avaient pas été abordées jusqu'alors. | UN | بيد أنه يثير أيضاً عدداً من المسائل التي لم تعالج من قبل في هذه الرسالة. |