"de réalisation des actifs de la caisse" - Translation from French to Arabic

    • السوقية لأصول الصندوق
        
    • السوقية للصندوق
        
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse est passée de 20 milliards 170 millions de dollars au 31 mars 1998 à 26 milliards 56 millions de dollars au 31 mars 2000, soit une augmentation de 5 milliards 886 millions de dollars ou 29,2 %. UN 72 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق بمبلغ 886 5 مليون دولار، أي بنسبة 29.2 في المائة، وذلك من 170 20 مليون دولار في 31 آذار/مارس 1998 إلى 056 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2000.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse a enregistré un recul net au cours de l'exercice qui a pris fin le 31 décembre 2008 pour remonter quelque peu au 31 octobre 2009, atteignant 36,2 milliards de dollars. UN فقد انخفضت القيمة السوقية لأصول الصندوق انخفاضا حادا في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. لكنها استعادت قيمتها بعض الشيء بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 حيث وصلت إلى 36.2 بليون دولار.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse, qui était de 40 588 millions de dollars le 31 mars 2008, est tombée à 38 348 millions de dollars au 31 mars 2010, soit une baisse de 2 240 millions de dollars ou d'environ 6,0 %. UN 51 - انخفضت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 588 40 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2008 إلى 348 38 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2010، أي بانخفاض قدره 240 2 مليون دولار أو نسبة 6.0 في المائة تقريبا.
    2. Prend note également de l'augmentation sensible de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des taux de rendement positifs obtenus pendant l'exercice biennal; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse a continué de fléchir. UN وواصلت القيمة السوقية للصندوق الانخفاض.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse était passée de 21 milliards 789 millions de dollars au 31 mars 2002 à 26 milliards 589 millions de dollars au 31 mars 2004, soit une augmentation de 4 milliards 800 millions de dollars, ou 22 %. UN 77 - وقد ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 789 21 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2002 فبلغت 589 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2004، بزيادة قدرها 800 4 مليون دولار، أو 22 في المائة.
    2. Prend note de l'augmentation sensible de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des taux de rendement positifs obtenus pendant l'exercice biennal ; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse, qui était de 33 milliards 331 millions de dollars au 31 mars 2006, était passée à 40 milliards 588 millions de dollars au 31 mars 2008, soit une augmentation de 7 milliards 256 millions de dollars (21,8 %). UN 30 - ارتفعت القيمة السوقية لأصول الصندوق لتبلغ 588 40 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2008 مقابل 331 33 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2006، أي بزيادة قدرها 256 7 مليون دولار أو نسبة 21.8 في المائة.
    Au 31 décembre 2008, la valeur de réalisation des actifs de la Caisse se chiffrait à 31 milliards 289 millions de dollars, contre 41 milliards 713 millions à la fin de décembre 2007, soit une baisse de 25 %. UN 7 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 289 31 مليون دولار، مقابل 713 41 مليون دولار في نهاية كانون الأول/ ديسمبر 2007، ويمثل ذلك نقصانا قدره 25 في المائة.
    Le Comité consultatif a également été informé que la valeur de réalisation des actifs de la Caisse était remontée de son plus bas (31,3 milliards de dollars au 31 décembre 2008) à 41,4 milliards de dollars, au 31 décembre 2010; toutefois, en raison des tendances récentes du marché, la valeur des actifs était retombée, au 28 septembre 2011, à environ 39,1 milliards de dollars. UN 5 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق قد عاودت ارتفاعها من مستوى منخفض قدره 31.3 بليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008 إلى 41.4 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بيد أن اتجاهات السوق الأخيرة أبقت قيمة الصندوق عند حوالي 39.1 بليون دولار في 28 أيلول/سبتمبر 2011.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse est passée de 38 348 millions de dollars au 31 mars 2010 à 43 091 millions au 31 mars 2012, soit une augmentation de 4 743 millions, ou environ 9,0 %. UN 51 - زادت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 38.348 مليون دولار في 31 آذار/ مارس 2010 إلى 43.091 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2012، أي بمبلغ 4.743 مليون دولار أو بنسبة 9.0 في المائة تقريبا.
    2. Prend note de l'augmentation de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse, des rendements positifs obtenus au cours de l'exercice biennal et, surtout, du taux de rendement réel annualisé de 4,3 % réalisé au cours de la période de 46 ans allant jusqu'au 31 mars 2006; UN 2 - تلاحظ الزيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق وتحقيق عائدات إيجابية خلال فترة السنتين، ولا سيما المعدل الحقيقي السنوي للعائد في فترة الـ 46 سنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2006 وهو 4.3 في المائة؛
    a) Le Comité mixte a pris note de l'augmentation de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des rendements positifs obtenus pendant l'exercice biennal. UN (أ) لاحظ المجلس الزيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت خلال فترة السنتين.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse était passée de 26 milliards 589 millions de dollars au 31 mars 2004 à 33 milliards 118 millions de dollars au 31 mars 2006, soit une augmentation de 6 milliards 529 millions de dollars, ou encore 24,6 %. UN وزادت القيمة السوقية لأصول الصندوق من 589 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2004 إلى 118 33 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2006، أي بمبلغ 529 6 مليون دولار أو بنسبة 24.6 في المائة.
    2. Prend note de l'augmentation de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des taux de rendement positifs réalisés au cours de l'exercice biennal et, en particulier, du taux de rendement réel annualisé de 4,3 % réalisé au cours de la période de 46 ans allant jusqu'au 31 mars 2006; UN 2- تلاحظ الزيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق وتحقيق عائدات إيجابية خلال فترة السنتين، ولا سيما المعدل الحقيقي السنوي للعائد في فترة الـ 46 سنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2006 وهو 4.3 في المائة؛
    2. Prend note de l'augmentation de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse, des rendements positifs obtenus au cours de l'exercice biennal et, surtout, du taux de rendement réel annualisé de 4,3 pour cent réalisé au cours de la période de 46 ans allant jusqu'au 31 mars 2006 ; UN 2 - تلاحظ الزيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق وتحقيق عائدات إيجابية خلال فترة السنتين، ولا سيما المعدل الحقيقي السنوي للعائد في فترة الـ 46 سنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2006 وهو 4.3 في المائة؛
    Le Comité mixte a pris note avec satisfaction de la remontée de la valeur de réalisation des actifs de la Caisse et des taux de rendement positif obtenus pendant l'exercice biennal. UN 99 - لاحظ المجلس مع الارتياح عودة القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى الارتفاع والعائدات الإيجابية التي تحققت خلال فترة السنتين.
    Le Groupe note avec satisfaction que la valeur de réalisation des actifs de la Caisse a augmenté de 20,3 % pour atteindre un niveau record de 51,8 milliards de dollars au 31 mars 2014. UN ٧٢ - وأعربت عن ارتياح المجموعة لما لاحظته من زيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق بلغت نسبة 20.3 في المائة، لتحقق بذلك مستوى عاليا تاريخيا وهو 51.8 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2014.
    La valeur de réalisation des actifs de la Caisse a augmenté de 8,7 milliards de dollars (20,3 %), passant de 43,1 milliards de dollars au 1er avril 2012 à 51,8 milliards de dollars au 31 mars 2014. UN ويشير التقرير إلى أن القيمة السوقية لأصول الصندوق زادت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بمبلغ 8.7 بلايين دولار، أي بنسبة 20.3 في المائة، من مبلغ 43.1 بليون دولار في 1 نيسان/أبريل 2012 إلى مستوى عال لم يسبق له مثيل بلغ 51.8 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2014.
    Pour information, il indique aux membres de la Commission que la valeur de réalisation des actifs de la Caisse au 31 octobre 2006 s'établissait à plus de 35 milliards de dollars. UN وأنهـى إلى علم اللجنة أنـه اعتبارا من 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، زادت القيمة السوقية للصندوق على 35 بليون دولار.
    Le Représentant du Secrétaire général a indiqué que la valeur de réalisation des actifs de la Caisse au 31 décembre 2013 s'élevait à 51 366 milliards de dollars, soit une augmentation de 6,7 milliards par rapport au montant de 44,7 milliards enregistré à la fin de l'année précédente. UN ١٠٢ - وأفادت ممثلة الأمين العام بأن القيمة السوقية للصندوق سجلت ارتفاعا تاريخيا قدره 6.7 بلايين دولار، حيث زادت من 44.7 بليون دولار في السنة السابقة إلى 51.366 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more