"de réflexion sur le retard pris dans" - Translation from French to Arabic

    • الثغرات في
        
    • العمل المعنية بالقصور في
        
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير عام 2010 لفرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    - Rapport du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement UN تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs UN فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Rapport de 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD UN تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010
    Selon le Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD, cependant, les médicaments essentiels continuent d'être inabordables et insuffisamment accessibles aux pauvres. UN ولكن، وفقا لفرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا تزال الأدوية الأساسية فوق طاقة الفقراء المالية ولا يمكنهم الحصول عليها بقدر كافٍ.
    À l'échelon mondial, cette collaboration a notamment pris la forme du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et du Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique. UN وعلى المستوى العالمي، تشمل أمثلة هذا التعاون فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Le rapport 2010 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement portera essentiellement sur l'évaluation du retard dans la satisfaction des besoins. UN وسيكون تقييم فجوة الاحتياجات أحد مجالات التركيز الرئيسية لفرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010.
    Il a collaboré avec d'autres entités des Nations Unies à la préparation d'un certain nombre de rapports, notamment ses rapports phares, dont celui intitulé < < Situation et perspectives de l'économie mondiale > > , le rapport sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et celui du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتعاونت الإدارة مع غيرها من كيانات الأمم المتحدة في إعداد عدد من التقارير، وخاصة التقارير الرئيسية للإدارة، مثل تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية، وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    De nombreuses initiatives notables ont jeté de nouvelles bases de collaboration fructueuse au niveau opérationnel, telles que le Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire et le Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique. UN ووفّر العديد من المبادرات المرموقة مجالات جديدة للتعاون المثمر على المستوى التنفيذي، بما في ذلك فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ وفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية؛ والفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Le rapport 2012 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des OMD ayant recensé 20 pays à faible revenu et vulnérables comme étant en situation de surendettement ou risquant fort de s'y trouver, les initiatives internationales d'allègement de la dette qui sont sur le point de prendre fin devraient être remplacées par de nouvelles initiatives. UN وبالنظر إلى أن تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الصادر عام 2012 يحدد 20 بلداً منخفض الدخل وضعيفاً يعاني من كرب الديون أو معرّض لخطر بالغ، ينبغي أن تحل مبادرات جديدة محل المبادرات الدولية للتخفيف من عبء الديون التي يوشك أجلها أن ينقضي.
    11 h 30 Lancement du Rapport 2012 du Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement [Intervenants : S.E. M. Ban Ki-moon, Secrétaire général; et Mme Shamshad Akhtar, Sous-Secrétaire générale chargée du développement économique du Département des affaires économiques et sociales] UN 30/11 الإعلان عن تقرير عام 2012 لفرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. [المتكلمان: سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام؛ والسيدة شمشاد أخْتار، الأمينة العامة المساعدة للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more