"de réserve et des comptes spéciaux" - Translation from French to Arabic

    • احتياطية وحسابات خاصة
        
    • احتياطية أو حسابات خاصة
        
    • الاحتياطية والخاصة
        
    • الاحتياطية والحسابات الخاصة
        
    • من حسابات من هذا القبيل
        
    < < L'Assemblée des États parties peut autoriser le Greffier à constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN " يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تأذن للمسجل بإنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة.
    6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    Des comptes de réserve et des comptes spéciaux financés en totalité ou en partie par les contributions mises en recouvrement peuvent être constitués par l'Assemblée des États Parties. UN لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة.
    c) Les revenus des placements des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux sont portés au crédit du fonds ou du compte concerné; UN (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الاحتياطي أو الحساب الخاص المعني.
    L'article correspondant du Règlement financier de l'ONU (article 6.6) dispose que le Secrétaire général doit informer le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires lorsqu'il constitue des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN () ينص الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، البند 6-6 على إبلاغ اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي ينشئها الأمين العام.
    Aux termes de l'article 6.6 du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer, le Greffier doit informer le < < Tribunal > > lorsqu'il constitue des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN كما ينص البند 6-6 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار على إبلاغ " المحكمة " بما ينشئه المسجل من حسابات من هذا القبيل.
    6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux, conformément aux articles 7.2 et 7.3; il en informe [la Présidence] et l'Assemblée des États Parties. UN للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا للبندين 7-2 و 7-3 من النظام المالي، ويبلِّغ بها [الرئاسة] وجمعية الدول الأطراف.
    Le Secrétaire général peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux et il en informe la Commission des finances. UN ويجوز للأمين العام أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة وأن يبلغ بها اللجنة المالية(4).
    6.6 Le Greffier est habilité à constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux [approuvés par le Tribunal]46 [conformément aux articles 7.2 et 7.3 du présent Règlement]47; il en informe le Tribunal [et la Réunion des États Parties. UN 6-6 للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة [حسبما تقره المحكمة](46)، [وفقا للمادتين 7-4 و 7-3](47) ويبلغ بها المحكمة [واجتماع الدول الأطراف.
    Le Greffier est habilité à constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux [approuvés par le Tribunal]45 [conformément aux articles 7.2 et 73 du présent Règlement]46; il en informe le Tribunal [et la Réunion des États Parties. UN 6-6 للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة [حسبما تقره المحكمة](45)، [وفقا للمادتين 7-4 و 7-3](46) ويبلغ بها المحكمة [واجتماع الدول الأطراف.
    Des comptes de réserve et des comptes spéciaux financés en totalité ou en partie par les contributions mises en recouvrement peuvent être constitués par l'Assemblée des États Parties. UN لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة.
    Des comptes de réserve et des comptes spéciaux financés en totalité ou en partie par les contributions mises en recouvrement peuvent être constitués par l'Assemblée des États Parties. UN لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة.
    Des comptes de réserve et des comptes spéciaux financés en totalité ou en partie par les contributions mises en recouvrement peuvent être constitués par l'Assemblée des États Parties. UN لجمعيــة الـــدول الأطراف أن تنشئ حسابات احتياطية أو حسابات خاصة تمول كلياً أو جزئياً من الأنصبة المقررة.
    c) Les revenus des placements des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux sont portés au crédit du fonds ou du compte concerné; UN (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الاحتياطي أو الحساب الخاص المعني.
    c) Les revenus des investissements des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux sont portés au crédit du fonds ou du compte concerné. UN (ج) تقيد الإيرادات الآتية من استثمارات تتعلق بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والخاصة لحساب الصندوق الاستئماني أو الحساب الاحتياطي أو الخاص المعني.
    L'article correspondant du Règlement financier de l'ONU (article 6.6) dispose que le Secrétaire général doit informer le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires lorsqu'il constitue des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN () ينص الحكم المقابل في النظام المالي للأمم المتحدة، البند 6-6 على إبلاغ اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي ينشئها الأمين العام.
    Aux termes de l'article 6.6 du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer, le Greffier doit informer le < < Tribunal > > lorsqu'il constitue des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN كما ينص البند 6-6 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار على إبلاغ " المحكمة " بما ينشئه المسجل من حسابات من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more