Des votes séparés ont été demandés sur le cinquième alinéa du préambule et sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution C. | UN | وقد طلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار جيم والفقرة ١ من منطوقه. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار جيم دون تصويت. |
Nous examinerons l'amendement oral au projet de résolution C lorsque nous arriverons à ce projet. | UN | وسنتناول التعديل الشفوي لمشروع القرار جيم عندما نأتي إلى مشروع القرار المذكور. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار جيم بدون تصويت. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution C, tel qu'amendé oralement? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار جيم بصيغته المعدلة شفويا؟ |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم من دون تصويت. |
Le représentant de Uruguay fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution C. | UN | أدلى ممثل أوروغواي ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار جيم. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم بدون تصويت. |
La Première Commission a également adopté sans vote le projet de résolution C. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى أيضا مشروع القرار جيم دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Première Commission a adopté le projet de résolution C sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار جيم بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté sans vote le projet de résolution C. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار مشروع القرار جيم دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution C. | UN | تصوت الجمعية اﻵن على مشروع القرار جيم. |
Le projet de résolution C est intitulé “Programme de bourses d'études, de formation et de services consultatifs en matière de désarmement”. | UN | مشـروع القرار جيم عنوانه " برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح " . |
Par 147 voix contre 2, le projet de résolution C est adopté (résolution 50/28 C). | UN | اعتمد مشروع القرار جيم بأغلبية ١٤٧ صوتا مقابل صوتين )القرار ٥٠/٢٨ جيم(. |
16. A la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.4/48/L.22 sans le mettre aux voix (voir par. 43, projet de résolution C). | UN | ٦١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/48/L.22 دون تصويت )انظر الفقرة ٤٣، مشروع القرار جيم(. |
Par 160 voix contre 2, avec 4 abstentions, le projet de résolution C est adopté (résolution 49/35 C).* | UN | اعتُمد مشروع القرار جيم بأغلبية ١٦٠ صوتا مقابل صوتيـــن، مـــع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت )القرار ٤٩/٣٥ جيم(. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de résolution C. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم. |
Le Président : Le projet de résolution C est intitulé «Mesures de confiance à l'échelon régional». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار جيم معنون " تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي " |