"de résolution de portée générale" - Translation from French to Arabic

    • القرار الجامع
        
    Nous remercions le coordinateur, l'Ambassadeur Henrique Valle, des efforts de coordination qu'il a déployés pendant la rédaction du projet de résolution de portée générale de cette année. UN ونشكر المنسق، السفير هنريك فالي، على جهوده في تنسيق مشروع القرار الجامع لهذا العام.
    Dans le projet de résolution de portée générale, l'Assemblée se déclare préoccupée par les effets néfastes des changements climatiques sur les océans, les mers et les ressources naturelles. UN يلاحظ مشروع القرار الجامع الشواغل التي أثيرت فيما يتعلق بمسألة تغير المناخ وآثاره على المحيطات والبحار والموارد الطبيعية.
    C'est la raison pour laquelle nous préconisons l'inclusion des paragraphes relatifs à l'acidification des océans due à l'augmentation du gaz carbonique dans l'atmosphère dans le projet de résolution de portée générale. UN ومن ثم، فإن من الأهمية بمكان أن ندرج في مشروع القرار الجامع فقرات بشأن تحمض المحيطات من جراء انبعاث الغازات في الغلاف الجوي.
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرار الجامع لقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار الجامع المتعلق بقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار الجامع المتعلق بقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار الجامع المتعلق بقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار الجامع المتعلق بقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار الجامع المتعلق بقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution de portée générale relative au droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار الجامع المتعلق بقانون البحار)
    Groupe de New York de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome (consultations sur le projet de résolution de portée générale) UN الفريق العامل في نيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي (مشاورات بشأن مشروع القرار الجامع)
    Il incite à cet égard les membres du Comité, pour que le Programme SPIDER soit pleinement actif, à adopter le projet de résolution de portée générale sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace, qui doterait le programme des ressources nécessaires. UN وفي هذا الصدد، ولجعل برنامج " سبايدر " جاهزا للعمل تماما، فهو يحث أعضاء اللجنة على اعتماد مشروع القرار الجامع المتعلق بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، الذي سيزود البرنامج بالموارد الضرورية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الجامع الخاص بجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Le projet de résolution de portée générale (A/64/L.18) reconnaît à juste titre que les problèmes des espaces marins sont étroitement liés et doivent être envisagés comme un tout selon une optique intégrée, interdisciplinaire et intersectorielle. UN ومشروع القرار الجامع (A/64/L.18) يعترف بحق بأن مشاكل الحيز المحيطي وثيقة الترابط، ويلزم النظر فيها ككل من خلال نهج متكامل ومتعدد التخصصات ومشترك بين القطاعات.
    Cour pénale internationale : Groupe de New York de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome (consultations sur le projet de résolution de portée générale) UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل في نيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي (مشاورات بشأن مشروع القرار الجامع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more