A/C.1/65/L.6 - Projet de résolution intitulé < < Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional > > | UN | A/C.1/65/L.6 - مشروع القرار المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " |
A/C.1/65/L.38 - Projet de résolution intitulé < < Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales > > | UN | A/C.1/65/L.38 - مشروع القرار المعنون " تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " |
La Commission a adopté le projet de résolution intitulé «Compte pour le développement» sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار المعنون " حساب التنمية " دون تصويت. |
Projet de résolution intitulé «Conclusions de la Commission de la condition de la femme sur les domaines critiques identifiés dans le Programme d’action de Beijing» | UN | مشروع قرار بعنوان " النتائج التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام اﻷساسية المحددة في منهاج عمل بيجين " |
A/C.1/67/L.46 - Projet de résolution intitulé < < Faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | A/C.1/67/L.46 - مشروع قرار معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " |
Incidences financières du projet de résolution intitulé " Examen de l'application " | UN | الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " استعراض التنفيذ " |
Incidences financières du projet de résolution intitulé " Examen de l'application " * | UN | الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " استعراض التنفيذ " * |
Le Japon a présenté le projet de résolution intitulé Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires. | UN | صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Le représentant de la Suisse présente le projet de résolution intitulé " Réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires " . | UN | وعرض ممثل سويسرا مشروع القرار المعنون ' ' تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية``. |
Le représentant du Japon présente le projet de résolution intitulé " Unité d'action pour l'élimination totale des armes nucléaires " . | UN | وعرض ممثل اليابان مشروع القرار المعنون ' ' العمل الموحد من أجل الإزالة الكاملة للأسلحة النووية``. |
Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution intitulé " Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie " . | UN | وعرض ممثل منغوليا مشروع القرار المعنون ' ' الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية``. |
Au nom du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, le représentant de l'Australie présente le projet de résolution intitulé " Traité d'interdiction complète des essais nucléaires " . | UN | وعرض ممثل أستراليا، باسم المكسيك ونيوزيلندا، مشروع القرار المعنون ' ' معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية``. |
Projet de résolution intitulé < < Préparation et célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > | UN | مشروع القرار المعنون ' ' أعمال التحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها`` |
Projet de résolution intitulé < < Politiques et programmes mobilisant les jeunes > > | UN | مشروع القرار المعنون ' ' السياسات والبرامج المتصلة بالشباب`` |
Projet de résolution intitulé < < Prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement d'ici à 2015 et au-delà > > | UN | مشروع القرار المعنون ' ' تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده`` |
Projet de résolution intitulé < < Deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement > > | UN | مشروع القرار المعنون ' ' ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002`` |
Projet de résolution intitulé «Examen des commissions régionales de l’ONU par le Conseil économique et social» | UN | مشروع قرار بعنوان " الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجان اﻹقليمية " |
A/C.1/52/L.2 — Projet de résolution intitulé " Transparence dans le domaine des armements " , soumis par l'Égypte le 27 octobre 1997 | UN | A/C.1/52/L.2 - مشروع قرار بعنوان " الشفافية في مجال التسلﱡح " مقدم من مصر في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ |
À sa 10e séance, le 21 mai 1999, la Commission a été saisie du texte d’un projet de résolution intitulé «La science et la technique au service du développement» présenté par le Président sur la base des consultations informelles. | UN | كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
A/C.1/67/L.53 - Projet de résolution intitulé < < Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional > > | UN | A/C.1/67/L.53 - مشروع قرار معنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " |
A/C.1/66/L.35 - Projet de résolution intitulé < < Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires > > | UN | A/C.1/66/L.35 - مشروع قرار معنون " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " |
4. À la 37e séance, tenue le 22 décembre, le représentant de la Lettonie a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre " (A/C.5/49/L.10), déposé par le Président. | UN | ٤ - في الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر عرض ممثل لاتفيا مشروع قرار معنونا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص " ، قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
Cuba, ainsi que 18 autres pays, ont parrainé un projet de résolution intitulé < < Appui aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies > > , qui a été adopté à la session de 2006 du Conseil économique et social. | UN | 19 - واختتمت قائلة إن كوبا قد قدمت، مع 18 بلدا آخر، مشروع قرارا بعنوان " الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، تم اعتماده في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006. |
A/C.1/55/L.28 - Projet de résolution intitulé < < Armes légères > > , en date du 13 octobre 2000 | UN | A/C.1/55/L.28 - مشروع مقرر بعنوان " الأسلحة الصغيرة " مؤرخ 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2000 |
A/C.1/66/L.11 - Projet de résolution intitulé < < Mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales > > | UN | A/C.1/66/L.11 - مشروع مقرر معنون " تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " |
A/C.1/65/L.17 - Projet de résolution intitulé < < Maintien de la sécurité internationale - relations de bon voisinage, stabilité et développement en Europe du Sud-Est > > | UN | A/C.1/65/L.17 - مشروع المقرر المعنون " صـون الأمن الدولي - علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا " |
Consultations officieuses sur le deuxième projet de résolution intitulé " Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies " (au titre du point 39 a)) (organisées par la Mission permanente | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار للجنة الثالثة بعنوان " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (البند 39 (أ) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة للسويد) |
4. À la 69e séance, le 5 juin, le représentant de la République-Unie de Tanzanie, au nom des États Membres qui sont membres du Groupe des 77 ainsi que de la Chine, a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban " (A/C.5/51/L.71). | UN | ٤ - في الجلسة ٦٩ المعقودة في ٥ حزيران/يونيه، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار معنوانا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " (A/C.5/51/L.71). |
1. Le paragraphe 2 du projet de résolution intitulé " Création d'un groupe de travail sur la coopération maritime " (E/CN.7/1994/L.12/Rev.1) est libellé comme suit : | UN | ١ - جاء في الفقرة ٢ من مشروع القرار وعنوانه " إنشاء فريق عامل معني بالتعاون البحري " (E/CN.7/1994/L.12/Rev.1) ما يلي: |