Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وفي الفقرة 6 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وفي الفقرة 7 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 7 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 dudit rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 dudit rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 dudit rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدوت تصويت. |
Au paragraphe 6 dudit rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans le mettre aux voix. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter d'un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة مرة أخرى بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de chaque rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من كل تقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote en tant que projet de résolution A/C.5/52/L.29. | UN | وفــي الفقــرة ٦ مـن ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتمــاد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت بوصفــه مشروع القرار A/C.5/52/L.29. |
41. Le Japon est convaincu que le projet de résolution que la Commission a adopté sur la question devrait refléter fidèlement la situation actuelle et ne rien contenir qui puisse constituer une provocation pour l'une ou l'autre des parties. | UN | ٤١ - وأردف قائلا إن اليابان تعتقد بأن مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بهذا الشأن ينبغي أن يبين بدقة التطورات الحالية، وألا يكون استفزازيا ﻷي طرف من اﻷطراف. |