"de résolution qui y figure" - Translation from French to Arabic

    • القرار الوارد فيه
        
    • المقرر الوارد فيه
        
    Dans sa résolution 1992/58, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1994/31, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1994/49, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1994/31, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1994/1, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/١، الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد فيه.
    Par sa résolution 1994/49, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa décision 1995/227, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٢٧ بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1995/3, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa décision 1995/227, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٢٧ بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    Par sa résolution 1995/3, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    M. Soomro (Pakistan) dit que l'examen par la Cinquième Commission de ce point de l'ordre du jour peut être grandement facilité par la mise en application des recommandations formulées dans le rapport du Comité des conférences et que le projet de résolution qui y figure est un bon point de départ pour les débats. UN 64 - السيد سومرو (باكستان): قال إن نظر اللجنة الخامسة في هذا البند من جدول الأعمال سيفيد فائدة عظيمة من تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة المؤتمرات وإن مشروع القرار الوارد فيه يوفر فرصة طيبة لمداولاتها.
    Par sa résolution 1994/1, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/١، الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more