"de résultats du plan stratégique" - Translation from French to Arabic

    • نتائج الخطة الاستراتيجية
        
    • النتائج للخطة الاستراتيجية
        
    • النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية
        
    Absence de points de référence et de cibles accompagnant les indicateurs figurant dans le cadre de résultats du plan stratégique UN عدم وجود خطوط الأساس والإنجازات المستهدفة للمؤشرات في إطار نتائج الخطة الاستراتيجية
    Il devrait être intégré dans le cadre de résultats du plan stratégique à moyen terme. UN ودعي إلى إدراج النهج في إطار نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Il devrait être intégré dans le cadre de résultats du plan stratégique à moyen terme. UN ودعي إلى إدراج النهج في إطار نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Plusieurs délégations ont demandé que les tableaux de résultats du plan stratégique à moyen terme soient étendus à tous les indicateurs. UN وطلبت بعض الوفود أن تشتمل مصفوفات نتائج الخطة الاستراتيجية على معلومات عن جميع المؤشرات.
    Ses actions humanitaires sont intégrées explicitement aux domaines d'action et au cadre de résultats du plan stratégique à moyen terme. UN ويجري تعميم إدراج العمل الإنساني بصورة صريحة في مجالات التركيز وفي إطار النتائج للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    En 2009, l'appui du FNUAP a été fourni au titre des 13 produits du cadre de résultats du plan stratégique dans les trois principaux domaines d'intervention du Fonds, à savoir la population et le développement, la santé et les droits en matière de procréation et l'égalité des sexes. UN وفي سنة 2009، قُدم دعم الصندوق في سياق النتائج الثلاث عشرة الداخلة في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية في مجالات تركيز الصندوق الثلاثة، وهي: السكان والتنمية؛ والصحة والحقوق الإنجابية؛ والمساواة بين الجنسين.
    La coordination des activités demeure cruciale pour l'obtention de résultats et est intégrée dans le cadre de résultats du plan stratégique. UN 15 - ولا يزال التنسيق عاملا أساسيا في تحقيق النتائج، ويعمم على إطار نتائج الخطة الاستراتيجية.
    2. Prend note des progrès réalisés dans la mise en œuvre des cadres de résultats du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN 2 - يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ أطر نتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013؛
    Nombre de réseaux de savoirs facilitant activement le dialogue et les échanges mondiaux, régionaux et internationaux ainsi que la collecte/le partage de meilleures pratiques dans tous les domaines de résultats du plan stratégique UN عدد شبكات المعارف التي تنشط في تيسير الحوار على المستوى العالمي والإقليمي وفيما بين البلدان مع تبادل وتجميع/تقاسم أفضل الممارسات في جميع مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية
    2. Se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des cadres de résultats du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN 2 - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أطر نتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013؛
    2. Se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des cadres de résultats du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN ٢ - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أطر نتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013؛
    2. Se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des cadres de résultats du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN ٢ - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ أطر نتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013؛
    L'Annexe 1 fournit un résumé de l'appui de pays du FNUAP à des domaines sélectionnés de résultats du plan stratégique en 2008. UN ويورد المرفق 1 موجزا للدعم المقدّم من الصندوق على المستوى القطري في عام 2008 إلى مجموعة مختارة من مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية.
    Pour ce faire, on a notamment pris en compte le renforcement des domaines de résultats du plan stratégique dans lesquels le PNUD a un avantage relatif avéré et apporte une réelle valeur ajoutée et l'élimination progressive des domaines où il n'existe pas cet avantage. UN وشملت التعديلات تعزيز مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية المتعلقة بالميزة النسبية والقيمة المضافة المثبتتين للبرنامج الإنمائي، والإلغاء التدريجي للمجالات التي لا تتوفر فيها تلك الميزات.
    Pour ce faire, on a notamment pris en compte l'élimination progressive de certaines activités thématiques et lignes de service, ainsi que le renforcement des domaines de résultats du plan stratégique dans lesquels le PNUD a un avantage relatif avéré et apporte une réelle valeur ajoutée. UN وشملت التعديلات الإلغاء التدريجي لأنشطة مواضيعية وخطوط خدمات معينة، وكذلك تعزيز مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية الثابت فيها تمتع البرنامج الإنمائي بميزة نسبية وقيمة مضافة.
    Recommandation ou problématique 6. Recommandation 2 : Objectifs mondiaux, solutions locales : focaliser le rôle du cadre de résultats du plan stratégique UN توصية التقييم أو مسألة التقييم 6 - التوصية 2: أهداف عالمية - حلول محلية. تعزيز دور إطار نتائج الخطة الاستراتيجية
    2. Prend note des progrès réalisés dans la mise en œuvre des cadres de résultats du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN 2 - يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ أطر نتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013؛
    2. Prend note des progrès réalisés dans la mise en œuvre des cadres de résultats du plan stratégique du FNUAP pour la période 2008-2013; UN 2 - يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ أطر نتائج الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2008-2013؛
    Cadre de résultats du plan stratégique, 2008-2011 : mise à jour de l'indicateur UN 1 - إطار نتائج الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011: تحديث المؤشرات
    Encadré 1. Cadre de résultats du plan stratégique pour la période 2014-2019 - Vue d'ensemble UN الجدول 1 - إطار النتائج للخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019: استعراض عام
    Les programmes mondiaux et régionaux pour 2012-2013 ont été alignés aux cadres de résultats du plan stratégique révisés. UN وتمت مواءمة البرامج العالمية والإقليمية للفترة 2012-2013 حسب إطاري النتائج للخطة الاستراتيجية المنقحة.
    Réponse de l'administration : La recommandation tendant à inclure dans le plan stratégique < < des indicateurs de changements de fond en matière de développement comparables à ceux utilisés pour les objectifs du Millénaire > > a été prise en compte lors d'une révision antérieure du cadre de résultats du plan stratégique. UN رد الإدارة: التوصية بإدراج " مؤشرات لقياس التغير الإنمائي الموضوعي تماثل تلك المستخدمة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية في الخطة الاستراتيجية " ، جرى تناولها خلال تنقيح سابق لإطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more