"de réunion du comité" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع اللجنة
        
    • اجتماعات اللجنة
        
    • من اجتماعات لجنة
        
    • انعقاد اللجنة
        
    • لاجتماعات اللجنة المعنية
        
    Quarante-sept États parties ont accepté l'amendement au premier paragraphe de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وكانت 47 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    Quarante-neuf États parties ont accepté l'amendement au premier paragraphe de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وكانت 49 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    Quarante-neuf États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وكانت 49 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    Annexe X Demande de prolongation du temps de réunion du Comité pour l'élimination de la discrimination UN طلب تمديد وقت اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Une délégation s'est interrogée sur la nécessité de prévoir six semaines de réunion du Comité du programme et de la coordination en 1998, année qui ne correspond pas à celle de l'adoption d'un plan. UN وشكك أحد الوفود في الحاجة إلى ستة أسابيع من اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق خلال عام ١٩٩٨، وهو عام غير مشمول في الخطة.
    En conséquence, le Comité mixte tiendra sa prochaine session ordinaire en 2004, la réunion du Comité permanent tenant lieu de réunion du Comité mixte en 2003. UN وستعقد لذلك الدورة العادية التالية للمجلس في عام 2004، مع اجتماع اللجنة الدائمة بدلا من المجلس في عام 2003.
    Demande d'augmentation du temps de réunion du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN طلب تمديد وقت اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    L'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la période de réunion du Comité a été accepté par 45 États parties. UN وقبلت 45 دولة عضوا تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة.
    Quarante-sept États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وكانت سبع وأربعون دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    Quarante-sept États parties avaient accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 concernant le temps de réunion du Comité. UN وكانت 47 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    Quarante-cinq États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وقد وافقت خمس وأربعون دولة طرفا على التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن توقيت اجتماع اللجنة.
    Demande de prolongation du temps de réunion du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN طلب تمديد فترة اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Indiquer également où en est l'acceptation de l'amendement au premier paragraphe de l'article 20 de la Convention relatif au temps de réunion du Comité. UN والرجاء ذكر التقدم الذي تحقق نحو قبول تعديل المادة 20 فقرة 1 من الاتفاقية والمتعلق بموعد اجتماع اللجنة
    Indiquer également où en est l'acceptation de l'amendement au premier paragraphe de l'article 20 de la Convention relatif au temps de réunion du Comité. UN كما يرجى بيان ما أحرز من تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    Veuillez indiquer aussi quels progrès ont été faits concernant l'acceptation de la modification du premier paragraphe de l'article 20 relatif au temps de réunion du Comité. UN يرجى الإشارة أيضا إلى ما أُحرز من تقدم نحو قبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    Cinquante-trois États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN وقد قبلت 53 دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بوقت اجتماع اللجنة.
    Il encourage le Gouvernement à accepter l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN 135 - وشجعت اللجنة الحكومة على التصديق على التعديل المدخل على المادة 20-1 من الاتفاقية المتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة.
    Le Comité engage vivement le Gouvernement à déposer son instrument d'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier de réunion du Comité. UN 283 - وتحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها للتعديل المدخل على المادة 20-1 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    Le Comité se félicite que le Gouvernement ait accepté l’amendement à l’article 20.1 de la Convention concernant le rythme de réunion du Comité. UN ٣٦٢ - وترحب اللجنة بتصديق الحكومة على تعديل المادة ٢٠-١ من الاتفاقية، المتعلقة بمدة اجتماعات اللجنة.
    34. Veuillez indiquer les progrès réalisés en faveur de l'acceptation de l'amendement à l'article 20, paragraphe 1 de la Convention en ce qui concerne le calendrier de réunion du Comité. UN 43 - يرجى بيان ما تحقق من تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقيةـ، المتعلقة بموعد اجتماعات اللجنة.
    a) Affaire no 21 (voir l'annexe VIII du présent document) : 22 jours de réunion du Tribunal et 11 jours de réunion du Comité de rédaction; UN (أ) القضية رقم 21 (انظر المرفق الثامن من هذه الوثيقة): 22 يوما من اجتماعات المحكمة و 11 يوما من اجتماعات لجنة الصياغة؛
    Veuillez dire aussi quels progrès sont faits concernant l'acceptation de la modification du premier paragraphe de l'article 20 de la Convention concernant le temps de réunion du Comité. UN 30 - كما يرجى بيان ما أحرز من تقدم صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20، من الاتفاقية، المتعلقة بتوقيت انعقاد اللجنة.
    Le pays a appuyé la demande d'augmenter la période de réunion du Comité des droits des personnes handicapées de deux à quatre semaines par an. UN وأيدت الطلب بزيادة الفترة الزمنية لاجتماعات اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقات من أسبوعين إلى أربعة أسابيع في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more