"de réunions des groupes" - Translation from French to Arabic

    • لاجتماعات المجموعات
        
    • اجتماعات المجموعات
        
    • للاجتماعات التي تعقدها المجموعات
        
    • واجتماعات المجموعات
        
    On a noté que des propositions devraient comprendre des ressources suffisantes pour les services de conférence, afin de porter ces services à un niveau leur permettant de répondre aux besoins des États Membres et d'améliorer la situation actuelle, notamment en matière de réunions des groupes régionaux. UN ولوحظ أن المقترحات ينبغي أن تتضمن موارد كافية لخدمات المؤتمرات حتى تصل إلى مستوى يلبي احتياجات الدول الأعضاء ويجري تلافي ما يحدث حاليا، ولا سيما بالنسبة لاجتماعات المجموعات الإقليمية.
    On a noté que des propositions devraient comprendre des ressources suffisantes pour les services de conférence, afin de porter ces services à un niveau leur permettant de répondre aux besoins des États Membres et d'améliorer la situation actuelle, notamment en matière de réunions des groupes régionaux. UN ولوحظ أن المقترحات ينبغي أن تتضمن موارد كافية لخدمات المؤتمرات حتى تصل إلى مستوى يلبي احتياجات الدول الأعضاء وتلافي ما يحدث حاليا، ولا سيما بالنسبة لاجتماعات المجموعات الإقليمية.
    e) i) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et des autres grands groupes d'États Membres auxquelles des services d'interprétation sont assurés UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية
    Le Bureau est aussi intervenu lors de réunions des groupes régionaux qui ont eu lieu à cette cinquième session afin d'expliquer le programme de travail du Comité. UN كما قدم مكتب اللجنة عروضاً خلال اجتماعات المجموعات الإقليمية التي عُقدت خلال الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية شرح فيها برنامج عمل اللجنة.
    Conformément aux résolutions de l’Assemblée générale, des services de conférence seront également fournis lors de réunions des groupes régionaux et autres grands groupements d’États Membres, selon les disponibilités, dans les limites de la capacité du Département. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة، سوف يتم أيضا تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والتجمعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء بمقدار توفرها ضمن القدرة المتاحة لﻹدارة.
    ii) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et d'autres grands groupes d'États Membres tenues dans des installations de conférence UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي توفر لها مرافق المؤتمرات
    Devant l'absence de demandes de services d'interprétation à Vienne et le faible pourcentage de réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres ayant fait l'objet de telles demandes à Nairobi, une autre délégation a voulu savoir si l'on pouvait en déduire que les besoins dans ces deux centres conférences étaient satisfaits. UN ونظرا لعدم تقديم طلبات للحصول على خدمات الترجمة الشفوية في فيينا والانخفاض الكبير في النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الكبيرة للدول الأعضاء التي قدمت لأجلها طلبات من ذلك القبيل في نيروبي، سأل وفد آخر هل يمكن التخمين بأن احتياجات ذينك الموقعين قد لبيت.
    < < Augmentation du pourcentage de réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres pour lesquelles des services d'interprétation sont assurés > > UN (ب) ' 2` زيادة النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء المزودة بخدمات الترجمة الشفوية حسب ما هو متاح.
    b) i) Augmentation du pourcentage de réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres auxquelles des services d'interprétation sont assurés UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء المزودة بخدمات الترجمة الشفوية
    b) i) Augmentation du pourcentage de réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour lesquelles des services d'interprétation sont assurés UN (ب) ' 1` ازدياد النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء التي تُوفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية
    b) i) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et des autres grands groupes d'États Membres auxquelles des services d'interprétation sont assurés UN (ب) ' 1` ازدياد النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء المزودة بخدمات الترجمة الفورية
    e) i) Augmentation du pourcentage de réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour lesquelles des services d'interprétation sont assurés UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء التي تزود بخدمات الترجمة الشفوية
    e) i) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et des autres grands groupes d'États Membres auxquelles des services d'interprétation sont assurés UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية
    e) i) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et des autres grands groupes d'États Membres auxquelles des services d'interprétation sont assurés UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية
    b) i) Augmentation du pourcentage de réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour lesquelles des services d'interprétation sont assurés UN (ب) ' 1` ازدياد النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء التي تُوفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية
    Au paragraphe 7, l'Assemblée a rappelé que jusqu'à présent, la prestation de services d'interprétation lors de réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres avait été assurée en fonction des circonstances, conformément à la pratique établie, et prié le Secrétaire général de continuer à rechercher des moyens novateurs de résoudre ce problème et de lui rendre compte par l'intermédiaire du Comité des conférences. UN وأشارت الجمعية العامة في الفقرة 7، إلى أن توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء يتم حتى الآن على أساس كل حالة على حدة، وفقاً للممارسة المتبعة، وطلبت إلى الأمين العام مواصلة استكشاف وسائل مبتكرة لمعالجة تلك المشكلة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    Conformément aux résolutions de l’Assemblée générale, des services de conférence seront également fournis lors de réunions des groupes régionaux et autres grands groupements d’États Membres, selon les disponibilités, dans les limites de la capacité du Département. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة، سوف يتم أيضا تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والتجمعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء بمقدار توفرها ضمن القدرة المتاحة لﻹدارة.
    Le résultat est une meilleure communication entre la CEA et certains organisateurs de réunions des groupes thématiques, d'une part, et entre le secrétariat du NEPAD, la Commission de l'Union africaine, la Banque africaine de développement et les communautés économiques régionales, d'autre part; UN ونتيجة لذلك، تعزز الاتصال بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبعض منظمي اجتماعات المجموعات من جهة، وأمانة الشراكة الجديدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية من جهة أخرى؛
    Durant l'exercice biennal, les services de conférence ont été mobilisés de manière intensive en raison de la tenue de grandes conférences, de réunions de nouveaux groupes de travail à composition non limitée, de réunions des groupes régionaux et de réunions intersessions. UN 136 - خلال فترة السنتين اتسمت أنشطة الاجتماعات بالكثافة نتيجةً لعقد مؤتمرات رئيسية، وإنشاء أفرقة عاملة جديدة مفتوحة باب العضوية، وعقد اجتماعات المجموعات الإقليمية واجتماعات ما بين الدورات.
    ii) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et d'autres grands groupes d'États Membres tenues dans des installations de conférence UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تزود بتسهيلات خدمات المؤتمرات
    ii) Pourcentage accru de réunions des groupes régionaux et d'autres grands groupes d'États Membres tenues dans des installations de conférence UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء التي تزود بتسهيلات خدمات المؤتمرات
    Permettez-moi de rappeler que la Conférence du désarmement dispose d'un vaste éventail de moyens éprouvés de parvenir à des décisions acceptables pour tous ses États membres, dont la tenue de séances plénières officielles et informelles, de consultations bilatérales, de réunions des groupes régionaux, de consultations présidentielles ou encore de consultations régionales. UN واسمحوا لي أن أذكّركم بأن مؤتمر نزع السلاح يملك تشكيلة كبيرة من الأساليب المجربة للتوصل إلى قرارات مقبولة لدى كافة دولنا الأعضاء. وتتضمن هذه الأساليب، جلسات عامة رسمية وغير رسمية فضلاً عن المشاورات الثنائية واجتماعات المجموعات الإقليمية والمشاورات الرئاسية والإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more