"de réunions hebdomadaires avec" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعات أسبوعية مع
        
    • واجتماعات أسبوعية مع
        
    • اجتماعات أسبوعية لكل
        
    • عقد اجتماعات نصف شهرية مع
        
    Coordination de l'appui logistique fourni par l'ONU dans le cadre de réunions hebdomadaires avec l'AMISOM UN الأمم المتحدة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع بعثة واجتماعات منتظمة عن طريق التداول بالفيديو عوضا عن
    :: Organisation de réunions hebdomadaires avec les autorités pénitentiaires dans les 3 États du Darfour sur les activités en milieu carcéral UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون
    Organisation de réunions hebdomadaires avec les autorités pénitentiaires dans les 3 États du Darfour sur les activités en milieu carcéral UN عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون
    :: Tenue de réunions hebdomadaires avec l'administration pénitentiaire nationale afin d'établir des procédures opérationnelles permanentes sur les questions de gestion pénitentiaire. UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع إدارة السجون الوطنية لوضع إجراءات تشغيل موحدة بشأن قضايا إدارة السجون.
    Tenue de réunions hebdomadaires avec le Conseil électoral permanent portant sur le renforcement des capacités de restructuration interne UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم بشأن بناء القدرات من أجل إعادة الهيكلة الداخلية
    Organisation de réunions hebdomadaires avec des représentants du Gouvernement en vue de suivre et d'appuyer les efforts accomplis aux fins du plein rétablissement de l'autorité de l'État et de la centralisation du Trésor dans le nord du pays UN عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الحكومة لرصد ودعم التطورات من أجل بسط سلطة الدولة تماماً ووضع خزانة عامة مركزية في الشمال
    :: Tenue de réunions hebdomadaires avec le Conseil électoral permanent sur le renforcement des capacités de restructuration interne UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم بشأن بناء القدرات من أجل إعادة الهيكلة الداخلية
    Offre de conseils sur la réforme du secteur de la défense, à l'occasion de réunions hebdomadaires avec les groupes de travail du Gouvernement UN إسداء المشورة بشأن إصلاح قطاع الدفاع من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الأفرقة العاملة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Organisation de réunions hebdomadaires avec l'UNICEF et les autres partenaires internationaux pour assurer la coordination des activités, y compris la fourniture d'un soutien logistique UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع اليونيسيف والشركاء الدوليين لضمان تنسيق الأنشطة بما في ذلك توفير الدعم السوقي
    Organisation de réunions hebdomadaires avec les donateurs afin de mobiliser des ressources pour le fonds d'affectation spéciale pour les élections UN اجتماعات أسبوعية مع جهات مانحة لحشد الأموال من أجل صندوق الائتمان المعني بالانتخابات
    Organisation de réunions hebdomadaires avec l'UNICEF et les autres partenaires internationaux pour assurer la coordination des activités, y compris la fourniture d'un soutien logistique UN عقد اجتماعات أسبوعية مع اليونيسيف والشركاء الدوليين لضمان تنسيق الأنشطة بما في ذلك توفير الدعم السوقي
    Dans le cadre de réunions hebdomadaires avec les décideurs et les dirigeants politiques UN من خلال اجتماعات أسبوعية مع واضعي السياسات والقادة الكونغوليين
    Dans le cadre de réunions hebdomadaires avec les Ministres de la défense et de la planification et du budget et les proches conseillers du Président UN من خلال اجتماعات أسبوعية مع وزراء الدفاع والتخطيط والميزانية وكبار مستشاري الرئيس
    Organisation de réunions hebdomadaires avec les donateurs internationaux afin de coordonner l'aide à la PNC UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المانحين الدوليين لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الكونغولية
    :: Organisation de réunions hebdomadaires avec les donateurs afin de mobiliser des ressources pour le fonds d'affectation spéciale pour les élections UN :: اجتماعات أسبوعية مع المانحين لتعبئة الأموال لصندوق الانتخابات الاستئماني
    :: Organisation de réunions hebdomadaires avec le Directeur général du système pénitentiaire sur le programme de réformes des prisons UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المدير العام لنظام السجون بشأن برنامج إصلاح السجون
    :: Organisation de réunions hebdomadaires avec les donateurs internationaux afin de coordonner l'aide à la Police nationale congolaise UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المانحين الدوليين لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الكونغولية
    :: Organisation de réunions hebdomadaires avec les Chypriotes turcs vivant dans le sud UN :: اجتماعات أسبوعية مع القبارصة الأتراك المقيمين في الجنوب
    Tenue de réunions hebdomadaires avec l'administration pénitentiaire nationale afin d'établir des procédures opérationnelles permanentes sur les questions de gestion pénitentiaire. UN عقد اجتماعات أسبوعية مع إدارة السجون الوطنية لوضع إجراءات تشغيل موحدة بشأن المسائل المتعلقة بإدارة السجون.
    La MINUAD a entretenu des contacts par l'intermédiaire de réunions hebdomadaires de l'équipe de pays humanitaire, tenues dans les trois secteurs sous la direction du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, et de réunions hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, tenues à Khartoum. UN أقيم الاتصال عن طريق اجتماعات أسبوعية للفريق القطري للعمل الإنساني بالمنطقة، بقيادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، في جميع القطاعات، واجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية في الخرطوم.
    Préparation, organisation et suivi de réunions hebdomadaires avec le Groupe mixte d'enquête et de réunions quadripartites hebdomadaires, avec la participation des services locaux chargés du maintien de l'ordre, des responsables des districts et de la force de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants UN إعداد وعقد ومتابعة اجتماعات أسبوعية لكل من الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق والاجتماع الرباعي، وذلك بمشاركة وكالات إنفاذ القانون المحلية، وسلطات المقاطعة، وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة
    Fourniture de conseils techniques sur l'analyse des questions d'égalité des sexes et communication d'informations dans le cadre de réunions hebdomadaires avec le Ministère de la condition féminine et du développement et les principales institutions gouvernementales UN تقديم المشورة التقنية بشأن التحليل الجنساني وإعداد التقارير عن المسائل الجنسانية من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمؤسسات الحكومية الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more