"de réunir à" - Translation from French to Arabic

    • يدعو من
        
    • يعقد من
        
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa dixième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après et qu'il formule des recommandations à leur sujet: UN ١- يقرر، لأغراض الوفاء بأحكام المادة ٢٨ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد في دورته العاشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث ما يلي وتقديم توصيات بشأن ذلك:
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa huitième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après, et qu'il formule des recommandations à ce sujet: UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بما ورد في المادة ٢٨ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد في دورته الثامنة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث المسألتين التاليتين وتقديم توصيات بشأنهما:
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa neuvième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ciaprès et qu'il formule des recommandations à leur sujet: UN ١- يقرر، لأغراض الوفاء بأحكام المادة ٢٨ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد في دورته التاسعة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث ما يلي وتقديم توصيات بشأنه:
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa septième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après, et qu'il formule des recommandations à ce sujet: UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بما ورد في المادة ٢٨ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد في دورته السابعة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث المسألتين التاليتين وتقديم توصيات بشأنهما:
    3. Faute de temps à sa quatrième session, la Conférence a décidé, dans sa décision 20/COP.4, de réunir à nouveau, durant sa cinquième session, le groupe spécial d'experts à composition non limitée. UN 3- ونظراً لضيق الوقت أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، قرر المؤتمر، في المقرر 20/م أ-4 أن يعقد من جديد اجتماعاً لفريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة.
    1. Décide, aux fins de se conformer à l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, durant sa sixième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée qui sera chargé d'examiner plus avant les questions ciaprès et de faire les recommandations voulues: UN 1- يقرر، لأغراض الوفاء بما ورد في المادة 28 من الاتفاقية أن يدعو من جديد، في دورته السادسة، فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث المسألتين التاليتين وتقديم توصيات بشأنهما:
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa onzième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après, et qu'il formule des recommandations à leur sujet: UN 1- يقرر، لأغراض الوفاء بأحكام المادة ٢٨ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد في دورته الحادية عشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث ما يلي وتقديم توصيات بشأن ذلك:
    a) de réunir à nouveau, à sa onzième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après et qu'il formule des recommandations à leur sujet: UN (أ) أن يدعو من جديد، في دورته الحادية عشرة، إلى اجتماع فريق الخبراء المخصص لمواصلة بحث ما يلي وتقديم توصيات بشأن ذلك:
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa douzième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après, et qu'il formule des recommandations à leur sujet: UN 1- يقرر، لأغراض الوفاء بأحكام المادة ٢٨ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد في دورته الثانية عشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث ما يلي وتقديم توصيات بشأن ذلك:
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa onzième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet; UN ١- يقرر لأغراض تنفيذ أحكام المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد، أثناء دورته الحادية عشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية المسائل المتعلقة بالتنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa douzième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet; UN 1- يقرر لأغراض تنفيذ أحكام المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد، أثناء دورته الثانية عشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa neuvième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet; UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بأحكام المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد، أثناء دورته التاسعة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    PROPOSÉES 32 − 38 10 1. Par sa décision 22/COP.7, la Conférence des Parties a décidé, pour donner suite aux dispositions de l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa huitième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 22/م أ-7، لأغراض الوفاء بما ورد في المادة 27 من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته الثامنة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ وتقديم توصيات بهذا الشأن.
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa huitième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet; UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بما ورد في المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته الثامنة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. Décide, pour donner suite aux dispositions de l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa septième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre, et qu'il fasse des recommandations à ce sujet; UN ١- يقرر لأغراض الوفاء بما ورد في المادة ٢٧ من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته السابعة، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    1. Décide, aux fins de se conformer à l'article 27 de la Convention, de réunir à nouveau, durant sa sixième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée qui sera chargé d'examiner plus avant les procédures et mécanismes institutionnels de règlement des questions concernant la mise en œuvre de la Convention; UN 1- يقرر، لأغراض الوفاء بما ورد في المادة 27 من الاتفاقية، أن يدعو من جديد أثناء دورته السادسة، فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    63. Dans sa décision 28/COP.9, la Conférence des Parties a décidé de réunir à nouveau, à sa dixième session, le groupe spécial d'experts à composition non limitée créé par la décision 20/COP.3, afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet. UN 63- وفي المقرر 28/م أ-9، قرر مؤتمر الأطراف أن يدعو من جديد، أثناء دورته العاشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات بشأن هذه الإجراءات والآليات.
    65. Dans la décision 29/COP.9, la Conférence des Parties a décidé de réunir à nouveau, à sa dixième session, le groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les annexes sur les procédures d'arbitrage et de conciliation et qu'il formule des recommandations à ce sujet. UN 65- وقد قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 29/م أ-9، أن يدعو من جديد فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد، أثناء دورته العاشرة، لمواصلة بحث المرفقين المتعلقين بإجراءات التحكيم والتوفيق وتقديم توصيات بشأنهما.
    a) de réunir à nouveau, à sa dixième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les procédures et mécanismes institutionnels destinés à régler les questions de mise en œuvre et qu'il fasse des recommandations à ce sujet; UN (أ) أن يدعو من جديد، أثناء دورته العاشرة، فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وتقديم توصيات في هذا الشأن؛
    a) Elle a décidé, pour donner suite à l'article 28 de la Convention, de réunir à nouveau, à sa dixième session, le Groupe spécial d'experts à composition non limitée afin qu'il examine plus avant les points ci-après et qu'il formule des recommandations à leur sujet: UN (أ) أن يدعو من جديد في دورته العاشرة، لأغراض الوفاء بأحكام المادة 28 من الاتفاقية، فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية إلى الانعقاد لمواصلة بحث ما يلي وتقديم توصيات بشأن ذلك:
    3. Faute de temps à sa quatrième session, la Conférence a décidé, dans sa décision 20/COP.4, de réunir à nouveau, durant sa cinquième session, le groupe spécial d'experts à composition non limitée. UN 3- ونظراً لضيق الوقت أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، قرر المؤتمر، في المقرر 20/م أ-4 أن يعقد من جديد اجتماعاً لفريق خبراء مخصص مفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more