Le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport de la réunion établi par le Rapporteur. | UN | يطلب إلى اللجنة أن تنظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرّر وأن تعتمده. |
Le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport de la réunion préparé par le Rapporteur. | UN | 20 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر وفي اعتماده. |
Un projet de rapport de la réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal sera soumis pour adoption à la fin de la réunion. | UN | يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع. |
25. Le Président établit, avec l'aide du secrétariat, l'ordre du jour provisoire de chaque réunion ainsi qu'un projet de rapport de la réunion. | UN | 25- يعد الرئيس، بمساعدة الأمانة، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع وكذلك مشروع تقرير عن الاجتماع. |
Un projet de rapport de la réunion, rendant compte de manière concise et factuelle des débats et des vues exprimées par les participants, devrait être diffusé bien avant la fin de la réunion, pour que les États membres puissent formuler des observations et l'adopter à la fin de la réunion. | UN | 20 - ينبغي أن يعمم قبل نهاية الاجتماع بوقت مبكر مشروع تقرير عن الاجتماع يعكس بطريقة موجزة ووقائعية المناقشات التي دارت والآراء التي أعرب عنها المشاركون، كي تعلق عليه الدول الأعضاء وتعتمده في نهاية الاجتماع. |
Il a indiqué que les délégations pouvaient se procurer le projet de rapport de la réunion et que toutes les décisions qui y figuraient avaient été adoptées par consensus. | UN | وأشار إلى أن مشروع تقرير الاجتماع متوفر للوفود وأن كافة القرارات الواردة في التقرير اتخذت بتوافق الآراء. |
Projet de rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
15. A l'issue de chaque réunion, tous les participants ont reçu un exemplaire du projet de rapport de la réunion pour observations. | UN | ٥١- وبعد كل اجتماع، كان كل المشاركين يحصلون على مشروع نسخة من تقرير الاجتماع ﻹبداء تعليقاتهم عليه. |
Le Comité sera invité à examiner et à adopter le projet de rapport de la réunion établi par le Rapporteur. | UN | 19 - ستُدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرر واعتماده. |
Le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport de la réunion établi par le Rapporteur. | UN | 24 - ستدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي يعده المقرر واعتماده. |
29. Le Comité sera invité à examiner et à adopter le projet de rapport de la réunion préparé par le Rapporteur. | UN | 29 - تدعى اللجنة إلى أن تنظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر وأن تعتمده. |
Projet de rapport de la réunion régionale pour l'Afrique préparatoire au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | مشروع تقرير الاجتماع الاقليمي الأفريقي التحضيري A/CONF.203/RPM.3/L.2 وAdd.1 إلى Add.4 |
Le Comité sera invité à examiner et adopter le projet de rapport de la réunion établi par le Rapporteur. | UN | 28 - ستُدعى اللجنة إلى النظر في مشروع تقرير الاجتماع الذي أعده المقرر واعتماده. |
Il est prévu qu'à sa dernière séance, le 21 octobre 2011, la Conférence des Parties adoptera toute décision n'ayant pas encore été adoptée ainsi que le projet de rapport de la réunion présenté par le Rapporteur. | UN | 65 - يتوقع أن يقوم مؤتمر الأطراف في جلسته الأخيرة المعقودة يوم 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 باعتماد أي قرارات لم تكن قد اعتمدت بعد وباعتماد مشروع تقرير الاجتماع بالصيغة التي يقدمها المقرر. |
A/CONF.187/L.1 et Add.1 à 4 Projet de rapport de la réunion régionale pour l’Afrique préparatoire au dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenue à Kampala du 7 au 9 décembre 1998 | UN | A/CONF.187/L.1 و Add.1-4 مشروع تقرير الاجتماع الاقليمي التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، والذي عقد في كمبالا من ٧ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ |
Projet de rapport de la réunion préparatoire intergouvernementale (E/CN.17/IPM/2009/__) | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي (E/CN.17/IPM/2009/__) |
À la 10e séance, le 27 février 2009, les participants étaient saisis du projet de rapport de la réunion intergouvernementale préparatoire, faisant l'objet du document E/CN.17/IPM/2009/L.1. | UN | 25 - كان معروضا على الاجتماع في جلسته العاشرة المعقودة في 27 شباط/ فبراير 2009 مشروع تقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي كما ورد في الوثيقة E/CN.17/IPM/2009/L.1. |
Un projet de rapport de la réunion, rendant compte de manière concise et factuelle des débats et des vues exprimées par les participants, devrait être diffusé bien avant la fin de la réunion, pour que les États membres puissent formuler des observations et l'adopter à la fin de la réunion. | UN | 20 - ينبغي أن يعمم قبل نهاية الاجتماع بوقت مبكر مشروع تقرير عن الاجتماع يبين بطريقة موجزة واقعية المناقشات التي دارت والآراء التي أعرب عنها المشاركون، كي تعلق عليه الدول الأعضاء وتعتمده في نهاية الاجتماع. |
Un projet de rapport de la réunion, rendant compte de manière concise et factuelle des débats et des vues exprimées par les participants, devrait être diffusé bien avant la fin de la réunion, pour que les États membres puissent formuler des observations et l'adopter à la fin de la réunion. | UN | 20 - ينبغي أن يعمم قبل نهاية الاجتماع بوقت مبكر مشروع تقرير عن الاجتماع يبين بطريقة موجزة واقعية المناقشات التي دارت والآراء التي أعرب عنها المشاركون، كي تعلق عليه الدول الأعضاء وتعتمده في نهاية الاجتماع. |