v) Établissement par le Conseil économique et social burundais de rapports de fond présentés au Gouvernement et au Parlement | UN | ' 5` التقارير الفنية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي والتي أُحيلت إلى الحكومة والبرلمان |
iv) Établissement par le Conseil économique et social de rapports de fond présentés au Gouvernement et au Parlement | UN | ' 4` التقارير الفنية التي يصدرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ويحيلها إلى الحكومة والبرلمان |
iv) Établissement par le Conseil économique et social de rapports de fond présentés au Gouvernement et au Parlement | UN | ' 4` التقارير الفنية التي يعدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ويحيلها إلى الحكومة والبرلمان |
Les types d'activités à entreprendre comprendront notamment des recherches sur des questions de droit international, la compilation de documents de référence, l'établissement de projets de rapports de fond à l'intention des organes compétents, des avis et une assistance juridiques en vue de faciliter la conduite des délibérations et la rédaction des instruments juridiques, des résolutions et des décisions. | UN | وستشمل أنواع الأنشطة التي يُضطلع بها إجراء بحوث عن مواضيع القانون الدولي، وتجميع وثائق المعلومات الأساسية، وإعداد مشاريع التقارير ذات الطابع الفني لأغراض الهيئات المعنية، وتقديم المشورة والمساعدة القانونيتين في تنفيذ الإجراءات وصياغة الصكوك القانونية والقرارات والمقررات. |
La Stratégie internationale de prévention des catastrophes a suscité la production d'un grand nombre de rapports de fond et le développement de programmes et l'ouverture de perspectives stratégiques sur la façon de réduire le risque et la vulnérabilité, condition préalable au développement durable. | UN | 1 - حثت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على إصدار عدد من التقارير الموضوعية ووضع برامج ورؤى استراتيجية حول كيفية الحد من الأخطار والقابلية للتعرض للأخطار الطبيعية باعتبار ذلك شرطا سابقا لتحقيق تنمية مستدامة. |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض التقرير السنوي للجنة (2)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par les présidents des groupes de travail et élaboration de projets de rapport (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس، وإعداد مشاريع التقارير (24)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par les présidents des groupes de travail et élaboration du projet de rapport (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وإسداء المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (24)؛ |
a. Services fonctionnels nécessaires pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par le Service, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration de projets de rapports (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي يعدها الفرع، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم مشورة إجرائية وفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (2)؛ |
b. Services fonctionnels nécessaires pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par le Service, réponses aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et établissement de projets de rapport (4); | UN | ب - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي يعدها الفرع، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم مشورة إجرائية وفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (4)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration de projets de rapports (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم مشورة إجرائية وفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (2)؛ عرض التقرير السنوي للجنة (2)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par les présidents des groupes de travail et élaboration de projets de rapports (24); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم مشورة إجرائية وفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (24)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وإسداء المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وتقديم تقرير اللجنة السنوي (2)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ عرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛ |
Les types d'activités à entreprendre comprendront notamment des recherches sur des questions de droit international, la compilation de documents de référence, l'établissement de projets de rapports de fond pour les organes compétents, des avis et une assistance juridiques pour la conduite des délibérations et la rédaction des instruments juridiques, des résolutions et des décisions. | UN | وستشمل أنواع الأنشطة التي سيُضطلع بها إجراء بحوث عن مواضيع القانون الدولي، وتجميع وثائق المعلومات الأساسية، وإعداد مشاريع التقارير ذات الطابع الفني من أجل الهيئات المعنية، وتقديم المشورة والمساعدة القانونيتين في تنفيذ الإجراءات وصياغة الصكوك القانونية والقرارات والمقررات. |
Les types d'activités à entreprendre comprendront notamment des recherches sur des questions de droit international, la compilation de documents de référence, l'établissement de projets de rapports de fond pour les organes compétents, des avis et une assistance juridiques pour la conduite des délibérations et la rédaction des instruments juridiques, des résolutions et des décisions. | UN | وستشمل أنواع الأنشطة التي سيُضطلع بها إجراء بحوث عن مواضيع القانون الدولي، وتجميع وثائق المعلومات الأساسية، وإعداد مشاريع التقارير ذات الطابع الفني من أجل الهيئات المعنية، وتقديم المشورة والمساعدة القانونيتين في تنفيذ الإجراءات وصياغة الصكوك القانونية والقرارات والمقررات. |
Le dispositif de la décision relative au rôle du système des Nations Unies comprend 24 paragraphes dans lesquels le Comité préparatoire a demandé qu’une série de rapports de fond soit établie pour l’aider à envisager de nouvelles actions et de nouvelles initiatives à sa deuxième session de fond, prévue pour avril 2000. | UN | ويتضمن المقرر المتعلق بدور منظومة الأمم المتحدة 24 فقرة منطوقية، تدعو إلى إعداد سلسلة من التقارير الموضوعية لمساعدة اللجنة التحضيرية على القيام، خلال دورتها الموضوعية الثانية، المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2000، بالنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات. |
Il a été établi à partir des rapports nationaux et régionaux sur l'application du Programme d'action d'Almaty, des rapports des réunions d'examen régionales organisées en Afrique, en Asie, en Europe et en Amérique latine, des résultats des 17 réunions préalables à la Conférence qui ont été organisées à ce jour et d'un grand nombre de rapports de fond élaborés avant sa tenue. | UN | ويستند التقرير إلى التقارير الوطنية والإقليمية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل ألماتي، والتقارير الصادرة عن اجتماعات الاستعراض الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية، والنتائج التي تمخض عنها 17 نشاطاً من الأنشطة السابقة للمؤتمر التي نُظِّمَت حتى الوقت الراهن، كما يستند إلى عدد كبير من التقارير الموضوعية التي أعدت قبل انعقاد المؤتمر. |