"de recensement de" - Translation from French to Arabic

    • تعداد
        
    • لتعداد
        
    • التعداد
        
    • تعدادات
        
    • لتعدادات
        
    • إحصاء
        
    • المتعلقة بتعدادات
        
    :: Exploitation de données de recensement de la population pour établir des listes électorales. UN :: استغلال بيانات تعداد السكان من أجل وضع سجل بأسماء المصوتين.
    Elle établit en outre le projet d'une série de recommandations concernant les opérations de recensement de la population et de l'habitation qui seront réalisées en l'an 2000 dans la région. UN كما يعد مشروع مجموعة توصيات لجولة تعداد السكان واﻹسكان لعام ٢٠٠٠ التي ستجري في المنطقة.
    Projet de rapport sur les recommandations relatives au recensement de l'habitation, aux fins du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن البرنامجين العالميين لتعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes mondiaux de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن برنامجي التعداد العالمي للسكان والمساكن لعامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    Importance des activités de recensement de la population pour l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    1995/7 Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2000
    Manuel des méthodes de recensement de la population et de l'habitation, première partie : organisation et gestion UN دليل تعداد السكان والمساكن، الجزء اﻷول: التنظيم والادارة
    Manuel des méthodes de recensement de la population et de l'habitation, troisième partie : caractéristiques de la migration UN دليل تعداد السكان والمساكن، الجزء الثالث: خصائص الهجرة
    À ce jour, trente-deux pays ont achevé le cycle de recensement de 2010 et tous les autres ont l'intention de procéder à un recensement avant 2014. UN وقد أنجز حتى الآن 32 بلدا جولات تعداد السكان لعام 2010. أما البلدان المتبقية، فهي تعتزم أن تجريها بحلول عام 2014.
    Proportion de pays ayant achevé leur recensement au titre du cycle de recensement de la population et des logements de 2010 dans les délais prévus UN نسبة البلدان التي أكملت جولة تعداد السكان والمساكن فيها لسنة 2010 حسب الخطة
    Programmes mondiaux de recensement de la population UN البرنامجان العالميان لتعداد السكان والمساكن
    Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠
    Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠
    A. Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 51 - 55 17 UN برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠
    I. APERÇU DU PROGRAMME MONDIAL de recensement de LA POPULATION ET DE L'HABITATION DE 1990 2 - 18 4 UN برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ١٩٩٠: نظرة عامة
    C. Besoins en matière d'appui technique et de formation pour le Programme de recensement de UN أنشطة اللجان اﻹقليمية وخططها في مجال التعداد
    Par ailleurs, la CEPALC a organisé une série de réunions ayant pour objet de définir les priorités régionales en matière de recensement de la population et de l'habitat. UN وبالتزامن مع ذلك، شرعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تنظيم سلسلة من الاجتماعات لتحديد الأولويات الإقليمية في مجال تعدادات السكان والمساكن.
    Importance des activités de recensement de la population pour l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement UN أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    POUR LES PASSAGES de recensement de 1990 ET 2000 UN تواريخ تعدادات السكان والمساكن، جولتا التعدادات في ١٩٩٠ و٢٠٠٠
    Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 2000 UN البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2000
    Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 2010 UN البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    Tout le monde a compris que le concept de recensement de 1974, lui aussi souvent invoqué par l'autre partie, aura vécu son temps. UN والكل يدرك أن مفهوم إحصاء عام٩٧٤ ١، الذي كثيرا ما يثيره أيضا الطرف اﻵخر، لم يعد مناسبا.
    La Division de statistique a mis au point une stratégie pour présenter cette matrice centrale au cours de réunions régionales et sous-régionales, faisant ainsi suite à la demande de la Commission de statistique concernant la coordination de la diffusion des données de recensement de la population et du logement et leur comparaison sur les plans international et intrarégional. UN ووضعت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة استراتيجية لتقديم هذه الركيزة الأساسية في الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، والاستجابة بالتالي لطلب اللجنة الإحصائية بشأن تنسيق نشر البيانات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن وقابلية المقارنة الدولية والأقاليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more