Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (ohchr.org) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتذكر من جديد أيضاً بتوصيتها السابقة بضرورة تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (ohchr.org) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتذكر من جديد أيضاً بتوصيتها السابقة بضرورة تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات التابعة لموقع مفوضية حقوق الإنسان والمتعلقة بهيئات المعاهدات على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du HCDH (www.unhchr.ch) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتؤكد من جديد على توصيتها السابقة بتزويد قاعدة بيانات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات على موقع المفوضية في شبكة الويب (www.unhchr.ch) بوظائف البحث الكافية. |
La collecte de données sur le travail des enfants est soutenue par le Programme d'information et de suivi sur le travail des enfants (SIMPOC), lancé en 1998 par le BIT, avec des contributions de pays donateurs pour assurer une base d'information solide aux méthodes de recherche appropriées sur le travail des enfants. | UN | ويدعم عملية جمع البيانات المتعلقة بعمل الأطفال برنامج المعلومات الإحصائية والرصد المتعلق بعمل الأطفال الذي أطلقته منظمة العمل الدولية في عام 1998 بمساهمات من البلدان المانحة لتوفير قاعدة معلومات متينة لمنهجيات البحوث المناسبة بشأن عمل الأطفال. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات التابعة لموقع المفوضية والمتعلقة بهيئات المعاهدات على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Internet du HCDH (ohchr.org) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتوصي من جديد أيضاً بأن تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (ohchr.org) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du HCDH (www.unhchr.ch) soit plus opérationnelle et dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتوصي من جديد أيضاً بأن تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (www.unhchr.ch) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du HCDH (www.unhchr.ch) soit plus opérationnelle et dotée de fonctions de recherche appropriées. O. Réunions futures du Comité | UN | وتوصي من جديد أيضاً بأن تزود قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات على موقع المفوضية على الشبكة (www.unhchr.ch) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http:tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات لموقع المفوضية على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات المتعلقة بهيئات المعاهدات في موقع المفوضية على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du Haut-Commissariat (http://tb.ohchr.org/default.aspx) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتكرر أيضاً توصيتها السابقة بضرورة تزويد قاعدة البيانات التابعة لموقع المفوضية والمتعلقة بهيئات المعاهدات على الشبكة (http://tb.ohchr.org/default.aspx) بوظائف البحث الملائمة. |
42. M. AMOR (Rapporteur) suggère, pour tenir compte de la préoccupation de M. O'Flaherty concernant la base de données, de recommander, au paragraphe 46 du rapport, que cette base de données non seulement soit dotée de fonctions de recherche appropriées, mais soit aussi plus opérationnelle. | UN | 42- السيد عمر (المقرر) اقترح من أجل مراعاة شواغل السيد أوفلاهرتي فيما يخص قاعدة البيانات أن يوصى في الفقرة 46 من التقرير بأن تزود قاعدة البيانات ليس بوظائف البحث الملائمة فحسب، بل كذلك أن تكون أكثر نفعاً من الناحية العملية. |
Il recommande aussi de nouveau que la base de données relative aux organes conventionnels du site Web du HCDH (www.unhchr.ch) soit dotée de fonctions de recherche appropriées. | UN | وتؤكد من جديد على توصيتها السابقة بتزويد قاعدة بيانات الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات على موقع المفوضية في شبكة الويب (www.unhchr.ch) بوظائف البحث الكافية. |