"de recherche-développement concernant les" - Translation from French to Arabic

    • للبحث والتطوير في مجال
        
    • والبحث والتطوير في مجال
        
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins UN الدرجة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Le rapport contient des informations sur les activités d'exploration, des études environnementales de référence, des travaux de recherche-développement concernant les technologies d'extraction à grande profondeur et les technologies de traitement métallurgique et les autres activités réalisées. UN ويتضمن التقرير معلومات عن العمل الاستكشافي، والدراسات الأساسية البيئية، والبحث والتطوير في مجال التعدين في قاع البحار، وتكنولوجيات المعالجة الميتالورجية، وعن أنشطة أخرى.
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. UN ووُقع العقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Sulfures polymétalliques : Ministère des ressources naturelles et de l'environnement de la Fédération de Russie, Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins. UN الكبريتيدات المتعددة الفلزات: وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في الاتحاد الروسي، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات.
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (sulfures) UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (الكبريتيدات)
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (nodules) UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (العقيدات)
    Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. UN ووُقع العقد الثاني مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (sulfures) UN الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (الكبريتيدات)
    Le Secrétaire général a rappelé que la première demande de licence d'exploration avait été présentée le 7 mai 2010 par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMPA) pour une zone de la dorsale sud-ouest indienne. UN 61 - وذكّر الأمين العام للسلطة بأن أول طلب للحصول على ترخيص للتنقيب قدمته في 7 أيار/مايو 2010 الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، يغطي منطقة تقع على المرتفع المتطاول الهندي الجنوبي الغربي.
    A. Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) UN ألف - الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (الرابطة)
    a) Nom : Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA); UN (أ) الاسم: الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات؛
    À sa dix-neuvième session, en 2013, le Conseil a approuvé les demandes d'approbation de plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentées par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) et la Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC). UN 4 - وقد وافق المجلس، في دورته التاسعة عشرة في عام 2013، على طلبين بالموافقة على خطتي عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدمتين من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، وشركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن.
    58. L'investisseur pionnier enregistré, à savoir l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer, était dispensé, à compter de la date de son enregistrement, de l'obligation visée au paragraphe 7 b) de la résolution II. UN ٥٨ - وسيلغى الالتزام المتعلق بالمستثمر الرائد المسجل، وهي الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا(، بموجب أحكام الفقرة ٧ )ب( من القرار الثاني اعتبارا من تاريخ التسجيل.
    53. Le 22 août 1990, à sa session d'été, la Commission préparatoire a reçu une demande d'enregistrement en qualité d'investisseur pionnier présentée par la Chine au nom de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA) (LOS/PCN/113). UN ٥٣ - وفي ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٠، خلال الاجتماع الصيفي للجنة التحضيرية، تلقت اللجنة طلبا للحصول على مركز المستثمر الرائد مقدما من الصين بالنيابة عن الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا( (LOS/PCN/113).
    57. Aux termes de cet accord, l'investisseur pionnier enregistré, à savoir l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA), sur la base des données disponibles collectées par la Chine dans le secteur réservé à l'Autorité, devait fournir gratuitement à la Commission préparatoire : UN ٥٧ - وبموجب ذلك التفاهم، سيقوم المستثمر الرائد المسجل، وهو الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية المحيطية )كومرا(، استنادا إلى البيانات المتاحة التي جمعتها الصين في القطاع المخصص للسلطة، بتزويد اللجنة التحضيرية، بدون تكلفة، بما يلي:
    Dans le cadre de ses fonctions, il appuie les activités du Groupe de travail, y compris l'harmonisation des activités d'achats et les travaux de recherche-développement concernant les pratiques de référence en matière d'achats. UN ويقوم المكتب في إطار دور الأمانة الذي يضطلع به بدعم الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل، بما في ذلك جهود المواءمة المتصلة بالمشتريات والبحث والتطوير في مجال أفضل ممارسات الشراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more