"de recrutement du personnel du" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بتعيين الموظفين في
        
    • تعيين موظفي
        
    • تعيين الموظفين في
        
    • توظيف موظفي
        
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام
    Bureau de la gestion des ressources humaines : audit des politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (3) UN مكتب إدارة الموارد البشرية: مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (3):
    œuvre. Les délais de recrutement du personnel du Groupe de l'égalité des sexes ont aussi joué un rôle. UN كما أن التأخر في تعيين موظفي وحدة الشؤون الجنسانية كان له أثره في انخفاض عدد حلقات العمل
    Le Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité a informé le Comité consultatif qu'il était nécessaire d'élargir la base de recrutement du personnel du Département, jusqu'à présent en grande partie limitée aux anciens militaires et policiers. UN ثاني عشر-40 أبلغ وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن اللجنة الاستشارية أن هناك حاجة لتوسيع قاعدة تعيين الموظفين في الدائرة الذي كان يعتمد بشكل كبير على تعيين ضباط سابقين من الجيش والشرطة.
    Audit des politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix UN رصد سياسات وإجراءات توظيف موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    7. Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704, 6 février 2004) UN 7 - مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704، 6 شباط/فبراير 2004)
    :: Politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224); UN :: السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224)
    En application de la résolution 56/241 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix. UN أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عملا بقرار الجمعية العامة 56/241، المؤرخ24 كانون الأول/ديسمبر 2001، مراجعة للسياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    En application de la résolution 56/241 de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix. UN 1 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عملا بقرار الجمعية العامة 56/241، بإجراء مراجعة للسياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224) UN مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفـظ السـلام) A/57/224(
    Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224) UN مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفـظ السـلام) A/57/224(
    Audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224) UN مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224(
    u) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704); UN (ش) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704)؛
    j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224). UN (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224).
    j) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix; UN (ي) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام()،
    M. Niiya (Japon), intervenant au sujet du rapport du BSCI sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/57/224), déclare que le Japon est conscient de l'action du Secrétariat visant à réduire les délais de recrutement. UN 7 السيد نيِّا (اليابان): قال، مشيرا إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام (A/57/224)، إن وفده يقدر الجهود التي بذلتها الأمانة العامة في الآونة الأخيرة لتقصير الإطار الزمني للتعيين بصفة عامة.
    j) Rapport sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix, UN (ي) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام()،
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (résolution 57/287 A). UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة سياسات وإجراءات تعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام (القرار57/287 ألف).
    Deux rapports d'audit présentés à l'Assemblée générale portaient l'un sur l'administration des fonds d'affectation spéciale pour le maintien de la paix (A/58/613) et l'autre sur les politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix (A/58/704), respectivement. UN وتناول تقريران لمراجعة الحسابات قدما إلى الجمعية العامة إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام (A/58/613) وسياسات وإجراءات تعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام (A/58/704).
    En application de la résolution 57/287 A de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2002, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un autre audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix. UN قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عملا بقرار الجمعية العامة 57/287 ألف، المؤرخ20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بإجراء مراجعة أخرى للسياسات والإجراءات التي تتبع في تعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Audit des politiques et procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix UN رصد سياسات وإجراءات توظيف موظفي إدارة عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more