Note : L'Union européenne propose de supprimer le paragraphe 9; le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 9 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 9؛ وتقترح مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة 9 بما يلي: |
Note : Le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 13 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة 13 بما يلي: |
Note : Les États-Unis proposent de remplacer le paragraphe 15 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة الاستعاضة عن الفقرة 15 بما يلي: |
Note : L'Union européenne propose de remplacer le paragraphe 15 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 15 بما يلي: |
Note : La Norvège propose de remplacer le paragraphe 84 par le libellé suivant : | UN | ملاحظة: تقترح النرويج الاستعاضة عن الفقرة 84 بما يلي: |
Note : L'Union européenne propose de remplacer le paragraphe 104 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 104 بما يلي: |
Note : Le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 104 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة الـ 77 الاستعاضة عن الفقرة 104 بما يلي: |
Note : Le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 116 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة الـ 77 الاستعاضة عن الفقرة 116 بالآتي: |
Note : La Norvège propose de remplacer le paragraphe 123 par le texte suivant (fondé sur l'alinéa 8 de la résolution 54/231) : | UN | ملاحظة: تقترح النرويج الاستعاضة عن الفقرة 123 بالآتي: |
Elle a en outre proposé de remplacer le paragraphe 6 du dispositif par un nouveau paragraphe. | UN | واقترحت أيضا الاستعاضة عن الفقرة ٦ من المنطوق بفقرة جديدة. |
1. Décident de remplacer le paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes par le texte suivant : | UN | ١ - تقرر الاستعاضة عن الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالنص التالي: |
Note : Les États-Unis proposent de remplacer le paragraphe 123 par le texte suivant : | UN | - مجموعة الـ 77] ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة الاستعاضة عن الفقرة 123 بالآتي: |
1. Décide de remplacer le paragraphe 1 de l'article 22 par le texte suivant : | UN | ١- يقرر الاستعاضة عن الفقرة ١ من المادة ٢٢ بما يلي: |
93. Le représentant du Chili a proposé de remplacer le paragraphe 6 par le texte suivant : | UN | ٣٩- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة عن الفقرة ٦ من النص المنقح المقدم من فرنسا بفقرة نصها كما يلي: |
131. Le représentant de la Fédération de Russie a proposé de remplacer le paragraphe 2 par le texte suivant : | UN | ١٣١- واقترح ممثل الاتحاد الروسي الاستعاضة عن الفقرة ٢ من هذا الفصل بالنص الجديد التالي: |
158. Le représentant de l'Inde a proposé de remplacer le paragraphe 2 du texte du Nigéria par le texte ci-après : | UN | ٨٥١- واقترح ممثل الهند الاستعاضة عن الفقرة ٢ التي اقترحتها نيجيريا بما يلي: |
180. Le représentant des Pays-Bas a proposé de remplacer le paragraphe 2 par le texte suivant : | UN | ٠٨١- واقترح ممثل هولندا الاستعاضة عن الفقرة ٢ بالنص التالي: |
1. Décident de remplacer le paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes par le texte suivant : | UN | ١ - تقرر الاستعاضة عن الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالنص التالي: |
26. Compte tenu de ces préoccupations, il a été proposé de remplacer le paragraphe 1 proposé par les deux paragraphes suivants: | UN | 26- ونظرا للشواغل المبيَّنة أعلاه، قُدِّم اقتراح معدَّل بالاستعاضة عن الفقرة (1) المقترحة بالفقرتين التاليتين: |
Il convient de remplacer le paragraphe 15 par le libellé suivant : | UN | وينبغي أن يستعاض عن الفقرة ١٥ بالنص التالي: |
Afin d'éviter ce résultat, il a été suggéré de remplacer le paragraphe 3 par le texte suivant: | UN | وتفاديا لهذه النتيجة، اقتُرح النص التالي ليحل محل الفقرة 3: |