"de renseignements provenant du" - Translation from French to Arabic

    • معلومات مقدمة من
        
    Sur les 76 cas éclaircis, 58 ont été élucidés à partir de renseignements provenant du Gouvernement indonésien et 18 à partir de renseignements provenant de la source; 428 sont encore en suspens. UN وتم توضيح 76 حالة، 58 منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها حكومة إندونيسيا و18 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر؛
    201. Précédemment, le Groupe de travail a éclairci deux cas à partir de renseignements provenant du gouvernement. UN 201- وقد أوضح الفريق العامل في السابق حالتين بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة.
    281. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 159 cas au gouvernement. Parmi eux, trois cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 156 cas restent pendants. UN 281- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية، وخلال السنة المستعرضة، 159 حالة؛ وتم توضيح 3 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت 156 حالة معلقة.
    365. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis trois cas au gouvernement. Parmi eux, deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et un cas reste pendant. UN 365- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 3 حالات، تم توضيح حالتين منها استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال حالة واحدة معلقة.
    296. Précédemment et durant l'année examinée, le groupe a transmis 16 517 cas au gouvernement. Parmi eux, 23 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 107 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 16 387 cas restent pendants. UN 296- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 517 16 حالة، تم توضيح 23 حالة منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، و107 حالات استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال 387 16 حالة معلقة.
    349. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 377 cas au gouvernement. Parmi eux, 22 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 132 ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 207 restent pendants. UN 349- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 377 حالة، تم توضيح 21 حالة منها استناداً إلى معلومات مقدمة من المصدر، و132 حالة استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال 207 حالات معلقة.
    415. Précédemment et durant l'année examinée, le groupe a transmis 23 cas au gouvernement. Parmi eux, 20 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 3 cas restent pendants. Pérou UN 415- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 32 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 20 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 3 حالات معلقة.
    209. Précédemment et durant l'année considérée, le Groupe de travail a porté 203 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 43 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par la source, 35 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 125 cas restent en suspens. UN 209- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 203 حالات؛ وتم توضيح 43 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و35 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة.
    424. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 39 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, un cas a été élucidé à partir de renseignements provenant du Gouvernement et deux ont été déclarés clos. UN 424- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة 39 حالة؛ وتم توضيح حالة واحدة منها استناداً إلى معلومات مقدمة من الحكومة، وتوقف النظر في حالتين.
    195. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 3 155 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 79 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 177 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 2 899 cas restent en suspens. UN 195- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية، وخلال السنة المستعرضة، 155 3 حالة؛ وتم توضيح 79 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و177 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. ولم يُبت بعد في 899 2 حالة.
    201. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 48 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant de la source, 9 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 38 cas restent en suspens. UN 201- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 48 حالة؛ وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، وتسع حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة.
    218. Précédemment et pendant la période considérée, le Groupe de travail a porté 383 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 10 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 48 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 325 cas restent non résolus. UN 218- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية، وخلال السنة المستعرضة، 383 حالة؛ وتم توضيح 10 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و48 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة.
    170. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 1 165 cas au gouvernement. Sur ce total, 67 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant des sources, 201 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 897 cas restent pendants. UN 170- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 165 1 حالة؛ ومن أصل هذه الحالات، تم توضيح 67 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر و201 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، ولا تزال هناك 895 حالة معلقة.
    195. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a transmis 50 cas au gouvernement. Parmi eux, neuf cas ont été éclaircis par le Groupe de travail, six l'ont été à partir de renseignements provenant du gouvernement et trois à partir de renseignements provenant de la source. UN 195- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال الفترة المستعرضة، 50 حالة؛ وأوضح الفريق العامل 9 حالات منها، حيث تم توضيح 6 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، و3 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر.
    233. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a transmis 118 cas au gouvernement. Parmi eux, quatre cas ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par la source, trois cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 111 cas restent pendants. UN 233- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 118 حالة؛ وتم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و3 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، وما زالت 111 حالة معلقة.
    247. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 3 152 cas au gouvernement. Parmi eux, 79 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 177 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement est 2 896 cas restent pendants. UN 247- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في الفترة الماضية، وخلال السنة المستعرضة، 152 3 حالة؛ وتم توضيح 79 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و177 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت 896 2 حالة معلقة.
    257. Précédemment et durant l'année examinée, le groupe de travail a transmis 48 cas au gouvernement. Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant de la source, neuf cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 38 cas restent pendants. UN 257- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 48 حالة؛ وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و9 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت 38 حالة معلقة.
    263. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 202 cas au gouvernement. Parmi eux, 43 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 30 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 129 cas restent pendants. Inde UN 263- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 202 حالة؛ وتم توضيح 43 حالة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و30 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت 129 حالة معلقة.
    270. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 382 cas au gouvernement. Parmi eux, dix cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 47 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 325 cas sont toujours pendants. UN 270- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية، وخلال السنة المستعرضة،382 حالة؛ وتم توضيح 10 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و47 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت 325 حالة معلقة.
    290. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 529 cas au gouvernement. Parmi eux, quatre cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 13 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 512 cas restent pendants. UN 290- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية، وخلال السنة المستعرضة، 529 حالة؛ وتم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر، و13 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة. وما زالت 512 حالة معلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more