"de reporter l'examen du point" - Translation from French to Arabic

    • بإرجاء النظر في البند
        
    • إرجاء النظر في البند
        
    • تأجيل النظر في البند
        
    La délégation des Pays-Bas propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 93 à sa cinquante-deuxième session. UN وقال إن وفده يقترح على المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند ٩٣ الى دورتها الثانية والخمسين.
    La délégation thaïlandaise propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 94 à sa cinquante et unième session. UN ولذلك اقترح وفده أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند ٩٤ إلى دورتها الحادية والخمسين.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 155 à une date ultérieure. UN 48 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 155 إلى موعد لاحق.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 19 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 39 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 40 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 123 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 123 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    La délégation du Botswana propose donc de reporter l'examen du point 166, tout en se donnant la possibilité d'ajouter un élément de chronologie au processus de revitalisation si des États Membres continuent de ne pas être satisfaits. UN ولذلك، يقترح تأجيل النظر في البند 166، مع خيار إضافة جدول زمني لعملية التنشيط إذا استمر عدم رضى الدول الأعضاء.
    42. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 93 à la cinquante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN ٢٤ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند حتى انعقاد الدورة الرابعة والخمسين وبإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 61 à sa soixante-huitième session et d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN 21 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 61 إلى دورتها الثامنة والستين وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 38 à sa soixante-deuxième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire cette dernière. UN 13 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 38 إلى الدورة الثانية والستين وأن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    14. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 42 à sa soixante-troisième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette dernière. UN 14 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 42 إلى الدورة الثالثة والستين وأن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 40 à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette dernière. UN 17 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 40 إلى دورتها الرابعة والستين وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    18. M. Menan (Togo) propose que le Bureau recommande à l'Assemblée générale de reporter l'examen du point 61 à sa soixante-neuvième session. UN 18 - السيد مينان (توغو): اقترح أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند 61 إلى دورتها التاسعة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 149 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 149 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 13 de l'ordre du jour à sa soixante-cinquième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 13 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 122 de l'ordre du jour à sa soixante-cinquième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 122 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 151 de l'ordre du jour à sa soixante-cinquième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN قررت الجمعية إرجاء النظر في البند 151 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 12 de l'ordre du jour à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 115 de l'ordre du jour à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 115 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    Elle propose donc de reporter l'examen du point proposé. UN ولذلك، يقترح تأجيل النظر في البند المقترح.
    46. Le PRÉSIDENT propose de reporter l'examen du point 108 à la cinquantième session. UN ٤٦ - الرئيس: اقترح تأجيل النظر في البند ١٠٨ الى الدورة الخمسين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 143 de l'ordre du jour, intitulé " Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne " à la deuxième partie de la reprise de sa cinquante-deuxième session. UN إن الجمعية العامة تقرر تأجيل النظر في البند ٣٤١ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " إلى الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more