Après le vote, les représentants de la France, du Japon, de la Fédération de Russie, du Venezuela et de la Hongrie, ainsi que le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والاتحاد الروسي وفنزويلا وهنغاريا والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين. |
Après le vote, les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et de la Fédération de Russie, ainsi que le Président, parlant en qualité de représentant de la Chine, font des déclarations. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والرئيس متحدثا بصفته ممثل الصين. |
À l'issue du vote, des déclarations ont été faites par les représentants de la France et des États-Unis d'Amérique, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل الصين. |
Après le vote, les représentants des États-Unis d’Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et de la Fédération de Russie et le Président, en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي، والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل الصين. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, du Chili, de la France, de l'Allemagne et de la Pologne, ainsi que le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations après le vote. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية وشيلي وفرنسا وألمانيا وبولندا، وتكلم الرئيس بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Azerbaïdjan, Rwanda, États-Unis, Pakistan, Guatemala, Fédération de Russie, Togo, Royaume-Uni, Luxembourg, Argentine et France ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من أذربيجان، ورواندا، والولايات المتحدة، وباكستان، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وتوغو، والمملكة المتحدة، ولكسمبرغ، والأرجنتين، وفرنسا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Le Conseil a entendu des déclarations faites par les représentants de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, de la Malaisie, de la Finlande, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Algérie, du Canada, de l'Ethiopie, du Brésil, de la Colombie et de la France et par le Président du Conseil, en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وماليزيا وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والجزائر وكندا واثيوبيا والبرازيل وكولومبيا وفرنسا وإلى بيان أدلى به رئيس المجلس، بصفته ممثل الصين. |
Les représentants du Bangladesh, des Pays-Bas, de la France, de la Tunisie, de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, des États-Unis d'Amérique, de la Malaisie, de l'Ukraine, de la Namibie, du Mali, de l'Argentine et de la Jamaïque, ainsi que le Président, en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بنغلاديش وهولندا وفرنسا وتونس والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وكندا والولايات المتحدة الأمريكية وماليزيا وأوكرانيا وناميبيا ومالي والأرجنتين وجامايكا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Les représentants du Canada, de la Fédération de Russie, de la France, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des États-Unis d'Amérique, de la Jamaïque, de la Malaisie, des Pays-Bas, de la Tunisie, de l'Argentine, de la Namibie, du Mali, de l'Ukraine et du Bangladesh ainsi que le Président, en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا والاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية وجامايكا وماليزيا وهولندا وتونس والأرجنتين وناميبيا ومالي وأوكرانيا وبنغلاديش والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Les représentants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la France, de la Tunisie, de l'Ukraine, de la Malaisie, du Bangladesh, de la Fédération de Russie, du Canada, de la Namibie, du Mali, de l'Argentine, de la Jamaïque et des Pays-Bas, ainsi que le Président, en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفرنسا، وتونس، وأوكرانيا، وماليزيا، وبنغلاديش، والاتحاد الروسي، وكندا، وناميبيا، ومالي، والأرجنتين، وجامايكا، وهولندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Les représentants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des États-Unis d'Amérique, de la France, du Canada, du Bangladesh, de la Fédération de Russie, de l'Argentine, de la Malaisie, des Pays-Bas, de la Jamaïque, de la Namibie, de la Tunisie, de l'Ukraine et du Mali, ainsi que le Président, en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا وكندا وبنغلاديش والاتحاد الروسي والأرجنتين وماليزيا وهولندا وجامايكا وناميبيا وتونس وأوكرانيا ومالي، وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Avant le vote, les représentants du Chili, du Portugal, du Costa Rica, de l’Égypte, de la France, du Japon, du Kenya, de la Pologne, de la République de Corée, de la Suède, de la Fédération de Russie et des États-Unis d’Amérique ont fait des déclarations, ainsi que le Président s’exprimant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والبرتغال، وبولندا، وجمهورية كوريا، والسويد، وشيلي، وفرنسا، وكوستاريكا، وكينيا، ومصر، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations ont été faites avant le vote par les représentants de la Fédération de Russie, des États-Unis d’Amérique, du Japon, de la Suède, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, de la France, de la République de Corée, du Portugal, du Chili, du Costa Rica, de la Pologne, du Kenya, de l’Égypte, et de la Guinée-Bissau et par le Président en qualité de représentant de la Chine. | UN | وقبل التصويت، أدلـى ببيانــات ممثلو الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان، والسويد، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وفرنســـا، وجمهوريــة كوريــا، والبرتغــال، وشيلي، وكوستاريكا، وبولندا، وكينيا، ومصر، وغينيا بيساو، والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants du Chili, du Portugal, du Costa Rica, de l’Égypte, de la France, du Japon, du Kenya, de la Pologne, de la République de Corée, de la Suède, de la Fédération de Russie et des États-Unis, ainsi que par le Président, parlant en qualité de représentant de la Chine. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانــات ممثلــو شيلــي، والبرتغــال، وكوستاريكا، ومصر، وفرنسا، واليابان، وكينيا، وبولندا، وجمهورية كوريا، والسويد، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Belgique, États-Unis, Italie, Indonésie, Fédération de Russie, Royaume-Uni, Viet Nam, France, Burkina Faso, Panama, Afrique du Sud, Croatie, Costa Rica et Jamahiriya arabe libyenne, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا والولايات المتحدة وإيطاليا وإندونيسيا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وفييت نام وفرنسا، وبوركينا فاسو وبنما وجنوب أفريقيا وكرواتيا وكوستاريكا والجماهيرية العربية الليبية ورئيس المجلس الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : France, Burkina Faso, Belgique, Italie, Royaume-Uni, Indonésie, Fédération de Russie, Afrique du Sud, Croatie, Costa Rica, Viet Nam, Jamahiriya arabe libyenne, Panama et États-Unis, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا وبوركينا فاسو وبلجيكا وإيطاليا والمملكة المتحدة وإندونيسيا والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا وكرواتيا وكوستاريكا وفييت نام والجماهيرية العربية الليبية وبنما والولايات المتحدة والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : France, États-Unis, Italie, Fédération de Russie, Indonésie, Afrique du Sud, Panama, Belgique, Burkina Faso, Croatie, Viet Nam, Jamahiriya arabe libyenne, Costa Rica et Royaume-Uni, et par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من فرنسا والولايات المتحدة وإيطاليا والاتحاد الروسي وإندونيسيا وجنوب أفريقيا وبنما وبلجيكا وبوركينا فاسو وكرواتيا وفييت نام والجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا والمملكة المتحدة، والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Mexique, Bulgarie, Maurice, Norvège, États-Unis, République arabe syrienne, Singapour, Fédération de Russie, Guinée, Irlande, France, Cameroun, Colombie et Royaume-Uni, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وبلغاريا وموريشيوس والنرويج والولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية وسنغافورة والاتحاد الروسي وغينيا وأيرلندا وفرنسا والكاميرون وكولومبيا والمملكة المتحدة، والرئيس متحدثا بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Azerbaïdjan, France, Pakistan, Luxembourg, Fédération de Russie, États-Unis, Australie, Royaume-Uni, Togo, Rwanda, République de Corée, Guatemala et Maroc; ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وأذربيجان وأستراليا وباكستان وتوغو وجمهورية كوريا ورواندا وغواتيمالا وفرنسا ولكسمبرغ والمغرب والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، كما أدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل الصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Togo, Fédération de Russie, Maroc, France, Guatemala, Azerbaïdjan, Australie, Royaume-Uni, Argentine, Rwanda, République de Corée, Pakistan, États-Unis et Luxembourg; ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو توغو والاتحاد الروسي والمغرب وفرنسا وغواتيمالا وأذربيجان وأستراليا والمملكة المتحدة والأرجنتين ورواندا وجمهورية كوريا وباكستان والولايات المتحدة ولكسمبرغ، وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل الصين. |