"de ressources et le financement durable" - Translation from French to Arabic

    • الموارد والتمويل المستدام
        
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ المقررات الوثيقة الصلة لمؤتمر الأطراف بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    BC-11/18 : Application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties sur la mobilisation de ressources et le financement durable UN المقرر ا ب- 11/18: تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام
    3. Prie le secrétariat de préparer un projet de programme de travail pour la mobilisation de ressources et le financement durable pour 2009 et 2010 et de le soumettre à la Conférence des Parties à sa neuvième réunion pour examen et approbation éventuelle; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع برنامج عمل بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام لعام 2009 و2010 وأن تقدم مشروع برنامج العمل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيه واحتمال إقراره؛
    A sa 8e séance plénière, dans la soirée du jeudi 6 septembre 2007, le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur la mobilisation de ressources et le financement durable : examen de l'application de la décision VII/34, tel que modifié verbalement. UN 173- وفي جلسته الثامنة المعقودة مساء يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام: استعراض تنفيذ المقرر 8/34، بصيغته المعدّلة شفويا.
    4. Prie le secrétariat de préparer un projet de décision sur la mobilisation de ressources et le financement durable en vue de le soumettre à la Conférence des Parties à sa neuvième réunion, pour examen; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام لكي يُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع لكي ينظر فيه؛
    Au titre du point 3 d) de l'ordre du jour, sur la mobilisation de ressources et le financement durable, continuer à suivre l'application de la décision VIII/34 et des dispositions de la décision BC.Ex-1/1 concernant les services conjoints de mobilisation de ressources; UN (ز) في إطار البند 3 (د) بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام: مواصلة النظر في عملية رصد وتنفيذ المقرر 8/34 وأحكام المقرر أ.ب.د.إ-1/1 المتعلق بالخدمات المشتركة لتعبئة الموارد؛
    1. Approuve le programme de travail figurant dans l'annexe à la présente décision pour la mobilisation de ressources et le financement durable pour 2007 et 2008, en tenant compte que certaines de ses composantes devront être mises en œuvre à long terme; UN 1 - يقر برنامج العمل الوارد في مرفق المقرر الحالي() بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام لعامي 2007 و2008، واضعاً في اعتباره أن بعض العناصر قد تتطلب التنفيذ على مدار أجل أطول؛
    2. Prend note des éléments du plan de travail proposés pour la mobilisation de ressources et le financement durable pour 2007 et 2008, en ayant à l'esprit que certains de ces éléments exigeront une mise en œuvre à long terme; UN 2 - يحيط علماً بالعناصر المقترحة لخطة عمل بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام لفترة السنتين 2007 و2008،(14) ويأخذ في الحسبان أنّ بعض العناصر سوف تحتاج إلى تنفيذ يمتد على فترة أطول؛
    Le Groupe de travail a abordé ce point de l'ordre du jour à sa 6e séance plénière, le jeudi 13 mai 2010 dans l'après-midi. Il était saisi d'une note du secrétariat sur l'application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties concernant la mobilisation de ressources et le financement durable (UNEP/CHW/OEWG/7/16). UN 126- ناقَش الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة المعقودة بعد ظهر الخميس 13 أيار/مايو 2010، وكان معروضاً عليه مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام (UNEP/CHW/OEWG/7/16).
    La Conférence des Parties est saisie de notes du Secrétariat relatives à l'application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties concernant la mobilisation des ressources et le financement durable (UNEP/CHW.11/19) et à des informations supplémentaires sur l'application des décisions pertinentes de la Conférence des Parties concernant la mobilisation de ressources et le financement durable (UNEP/CHW.11/INF/25). UN 32 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرتان من الأمانة عن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام (UNEP/CHW.11/19)، وعن معلومات إضافية عن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام (UNEP/CHW.11/INF/25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more