— De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika Srpska; | UN | - قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سريبسكا؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la `Republika Srpska'; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع ' جمهورية صربسكا ' ؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika Srpska " ; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا " ؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la `Republika Srpska'; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع ' جمهورية صربسكا ' " ؛ |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika Srpska; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا؛ |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا؛ |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'; | UN | )أ( قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'" ; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع ' جمهورية سربسكا ' " ؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'" ; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع ' جمهورية سربسكا ' " ؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'" ; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا؛ |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika Srpska; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا " ؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا؛ |
a) " De rompre les relations politiques et économiques avec la'Republika Srpska'" ; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سربسكا " ؛ |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سريبسكا |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika Srpska; | UN | )أ( " قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سريبسكا؛ |
" a) De rompre les relations politiques et économiques avec la Republika Srpska; | UN | " )أ( قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع جمهورية سريبسكا؛ |
La déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée le 19 novembre 1998 (S/1998/1097), en réponse à la décision de Djibouti De rompre les relations diplomatiques, n'est rien d'autre qu'une litanie de mensonges et de leurres. | UN | إن البيان الذي أدلى به وزير خارجية إريتريا في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ S/1998/1097)(، ردا على قرار جيبوتي قطع العلاقات الدبلوماسية ليس سوى تكرار لﻷكاذيب والخداع. |
53. Le 4 août 1994, le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) a décidé De rompre les relations politiques et économiques avec la " Republika Srpska " et de fermer la frontière avec elle en ce qui concerne tous les transports, à l'exception des transports de produits alimentaires, de vêtements et de médicaments. | UN | ٥٣ - وفي ٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، قررت حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(، قطع العلاقات السياسية والاقتصادية مع " جمهورية صربسكا " وإغلاق الحدود المشتركة مع " جمهورية صربسكا " في وجه جميع وسائل النقل، باستثناء ما يختص بنقل اﻷغذية والملابس واﻷدوية. |
La conséquence de cet échange de déclarations fut que le 11 octobre, l'Équateur, par la voie d'un communiqué officiel, devait déclarer : < < le Gouvernement de l'Équateur rejette avec la plus grande énergie les déclarations du commandant Ortega et, soucieux de défendre la dignité et la souveraineté de la nation, a décidé De rompre les relations diplomatiques et consulaires avec le Gouvernement du Nicaragua > > . | UN | وأدى تبادل الإعلانات هذا إلى إعلان إكوادور، من خلال بلاغ رسمي صادر في 11 تشرين الأول/أكتوبر، أن " حكومة إكوادور ترفض قطعا تصريحات القائد أورتيغا، وصونا منها لكرامة وسيادة الأمة، قررت قطع العلاقات الدبلوماسية والقنصلية مع حكومة نيكاراغوا " (). |