"de sécurité a fait la déclaration ci-après" - Translation from French to Arabic

    • الأمن بالبيان التالي
        
    • اﻷمن البيان التالي
        
    À la 4320e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 mai 2001, au sujet de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4320 التي عقدها مجلس الأمن في 15 أيار/مايو 2001، فيما يتعلق بنظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5004e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 juillet 2004, dans le contexte de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Afghanistan > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن رقم 5004 التي عقدها المجلس في 15 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    À la 5197e séance du Conseil de sécurité, tenue le 7 juin 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 5197 لمجلس الأمن، المعقودة يوم 7 حزيران/يونيه 2005، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 5111e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 janvier 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 5111 التي عقدها مجلس الأمن في 13 كانون الثاني/يناير 2005 للنظر في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    A l'issue des consultations tenues le 27 mars 1992, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après (S/23761) : UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بعد إجراء مشاورات في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٢ )S/23761(:
    À la 4882e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 décembre 2003, dans le cadre de l'examen de la question intitulée < < Protection des civils dans les conflits armés > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4882 لمجلس الأمن المعقودة في 15 آذار/مارس 2003 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4320e séance du Conseil de sécurité, tenue le 15 mai 2001, au sujet de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation entre l'Érythrée et l'Éthiopie > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4320 التي عقدها مجلس الأمن في 15 أيار/مايو 2001، فيما يتعلق بنظر مجلس الأمن في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4583e séance du Conseil de sécurité, tenue le 23 juillet 2002, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4583، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2002، بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4662e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 décembre 2002, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Croatie > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4662 لمجلس الأمن، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم أعضاء المجلس:
    À la 4663e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 décembre 2002, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Somalie > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4662 التي عقدها مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4665e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 décembre 2002, dans le cadre de l'examen, par le Conseil, de la question intitulée < < La situation au Libéria > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après, au nom du Conseil : UN في الجلسة 4665 التي عقدها مجلس الأمن في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في ليبريا " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la réunion solennelle tenue le 25 mai 2002 par le Groupe des États d'Afrique et l'Observateur permanent de l'Organisation de l'unité africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour célébrer la Journée de l'Afrique, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom des membres du Conseil : UN في الاجتماع المهيب الذي عقدته المجموعة الأفريقية وبعثة المراقب الدائم لمنظمة الوحدة الأفريقية لدى الأمم المتحدة احتفالا بيوم أفريقيا في 25 أيار/مايو 2002، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم أعضاء المجلس:
    À la 4679e séance du Conseil de sécurité, tenue le 20 décembre 2002, comme suite à l'examen de la question intitulée < < Protection des civils dans les conflits armés > > auquel il avait procédé à sa 4660e séance, le 10 décembre 2002, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4679 لمجلس الأمن المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي إطار مواصلة نظر المجلس في البند المعنون " حماية المدنيين في الصراعات المسلحة " في جلسته 4660 المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4409e séance du Conseil de sécurité, tenue le 9 novembre 2001 dans le cadre de l'examen du point intitulé < < Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998), 1239 (1999) et 1244 (1999) > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في الجلسة 4409 لمجلس الأمن، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " قرارات مجلس الأمن 1160 (1998)، و 1199 (1998)، و1203 (1998)، و 1239 (1999)، و 1244 (1999) " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4880e séance du Conseil de sécurité, tenue le 12 décembre 2003, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après, au nom du Conseil, à l'occasion de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < Résolutions 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998), 1239 (1999) et 1244 (1999) du Conseil de sécurité > > : UN أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس في الجلسة 4480 التي عقدها في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، في سياق نظره في البند المعنون " قرارات مجلس الأمن 1160 (1998) و 1199 (1998) و 1203 (1998) و 1239 (1999) و 1244 (1999) " :
    A l'issue de consultations du Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après au nom des membres du Conseil (S/22744) : UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس (S/22744):
    Le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après, au nom du Conseil, à sa 3335e séance, le 10 février 1994, dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation en Angola " : UN في الجلسة ٣٣٣٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، بشأن النظر في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more