L'Article 24 de la Charte stipule que le Conseil de sécurité agit au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والمادة ٢٤ من الميثاق تنص على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
En outre, il est important de souligner que le Conseil de sécurité agit au nom de l'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن اﻷهمية بمكان أن نؤكد على أن مجلس اﻷمن يعمل بالنيابة عن العضوية العامة لﻷمم المتحدة. |
Rappelant en outre que ses membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات، |
Le Conseil de sécurité agit au nom de l'ensemble des Etats Membres en tant qu'organe principal responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | إن مجلس الأمن يتصرف بالنيابة عن جميع الدول الأعضاء بصفته الهيئة الرئيسية المسؤولة عن صون السلم والأمن الدوليين. |
Le Conseil de sécurité agit au nom de tous les Membres de l'ONU. | UN | إن مجلس الأمن يتصرف باسم سائر أعضاء الأمم المتحدة. |
Ainsi, en s'acquittant de ses devoirs en vertu de cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit au nom des États Membres. | UN | لذلك، فإن مجلس اﻷمن، عنــــد قيامه بالواجبات التي تفرضها عليه هذه التبعات، يعمل نائبا عنهم. |
Au titre de l'Article 24 de la Charte, le Conseil de sécurité agit au nom de la communauté internationale et doit donc faire rapport à l'Assemblée générale. | UN | وبموجب المادة 24 من الميثاق، يعمل مجلس الأمن نائبا عن المجتمع الدولي، وبالتالي يكون مسؤولا أمام الجمعية العامة. |
Singapour sait très bien qu'en assumant ses responsabilités au titre de la Charte, le Conseil de sécurité agit au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتعي سنغافورة تماما أن المجلس، باضطلاعه بمسؤوليته بموجب الميثاق، إنما يتصرف باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات، |
Le Conseil de sécurité agit au nom de l'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | فمجلس اﻷمن يعمل باسم كامل أعضاء اﻷمم المتحدة. |
Le Conseil de sécurité agit au nom de l'ensemble des Membres de l'ONU. | UN | إن مجلس اﻷمن يعمل بالنيابة عن جميع أعضاء اﻷمم المتحدة. |
En tout état de cause, le Conseil de sécurité agit au nom de l'ensemble des membres de l'ONU. | UN | وفي النهاية، فإن مجلس اﻷمن يعمل بالنيابة عن جميع أعضاء اﻷمم المتحدة. |
Étant donné que le Conseil de sécurité agit au nom de l'ensemble des États Membres des Nations Unes, il doit impérativement prendre en compte les aspirations et les intérêts des pays en développement, qui représentent la majorité des Membres de l'Organisation. | UN | ولما كان مجلس اﻷمن يعمل بالنيابة عن أعضاء اﻷمم المتحدة عموما، فإنه ينبغي إيلاء الاعتبار الكامل لتطلعات ومصالح البلدان النامية التي تشكل أغلبية أعضاء اﻷمم المتحدة. |
Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, | UN | " وإذ تشير كذلك الى أن اﻷعضاء يعهدون الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات، |
Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات، |
Habituellement, le Conseil de sécurité agit lorsqu'une crise a déjà éclaté. | UN | إن مجلس الأمن يتصرف عادة حينما تبرز أزمة ما. |
Le Conseil de sécurité agit de manière arbitraire et cavalière, et des questions touchant les intérêts vitaux des États Membres sont traitées selon la volonté de certains pays et au service de leurs intérêts. | UN | فمجلس الأمن يتصرف بطريقة تعسفية واستعلائية، وفيه تعالج المسائل التي تؤثر على المصالح الحيوية للدول الأعضاء وفقا لإرادة بعض البلدان بهدف خدمة مصالحها الخاصة. |
À ce stade, je voudrais juste rappeler une chose : aux termes de l'Article 24 de la Charte des Nations Unies, le Conseil de sécurité agit au nom des Membres de l'Organisation. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أذكّر بنقطة واحدة فحسب، ذلك أنه وفقا للمادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة، يعمل مجلس الأمن نائبا عن أعضاء المنظمة. |
L'Article 24 de la Charte des Nations Unies dispose que le Conseil de sécurité a la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité le Conseil de sécurité agit au nom des États Membres. | UN | وتنص المادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة على أن إناطة المسؤولية الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين إلى مجلس الأمن، وأنه في سياق اضطلاعه بهذه المسؤولية إنما يتصرف بالنيابة عن الدول الأعضاء. |
L'Article 24 de la Charte confère au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaît qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité le Conseil de sécurité agit au nom de la totalité des Membres. | UN | إن المادة ٢٤ من الميثاق تسند الى مجلس اﻷمن المسؤولية عن صون السلم واﻷمن الدوليين، على أن يكون واضحا إن المجلس في اضطلاعه بمهامه إنما يعمل بالنيابة عن مجموع الدول اﻷعضاء. |