"de sécurité avec les pays" - Translation from French to Arabic

    • الأمن مع البلدان
        
    De nombreux participants ont fait valoir que l'on devrait envisager de revitaliser les formats en place, par exemple les réunions du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents et les réunions du Groupe de travail lui-même. UN وأشار العديد من المشاركين إلى ضرورة النظر في إعادة تنشيط صيغ التعاون الراهنة، من قبيل الاجتماعات التي يعقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات والفريق العامل نفسه، أو استخدامها بصورة أكثر إفادة.
    Cependant, la collaboration en matière de sécurité avec les pays voisins est bonne. UN ومع ذلك، فإن التعاون في مجال الأمن مع البلدان المجاورة جيد.
    Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents : réunions du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents UN تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات: اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات
    Réunions du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents UN الاجتماعات التي يعقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات
    Les consultations ont été précédées d'une réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournissant des contingents à la MINUS. UN وقد سبق المشاورات اجتماع لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Les consultations plénières ont été précédées d'une réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournissant des contingents à la MINURSO. UN وسبق مشاورات المجلس بكامل هيئته اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في البعثة.
    Le 19 décembre, le Président a présidé une réunion des membres du Conseil de sécurité avec les pays fournissant des contingents à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL). UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، ترأس الرئيس اجتماعا لأعضاء مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Dans cet esprit, la délégation française a proposé que se tienne, il y a quelques jours, une réunion privée du Conseil de sécurité avec les pays contributeurs de troupes de la MINUSIL et elle souhaite, à la lumière de cette première et fort intéressante expérience, qu'on ait recours régulièrement à ce type de réunions. UN وبناء على ذلك، اقترح الوفد الفرنسي مؤخرا عقد اجتماع خاص لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وعلى ضوء هذه التجربة الأولية، البالغة الأهمية، نأمل أن تعقد هذه الاجتماعات بشكل منتظم.
    Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 26 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001)
    2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Les délégations ont rappelé un certain nombre de recommandations concernant les consultations du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents et ont souhaité que ces pays participent plus étroitement aux mécanismes de décision du Conseil, notamment aux premières étapes de la planification des missions. UN 12 - كررت الوفود عددا من التوصيات بشأن مشاورات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات، وعبرت عن رغبتها في تقوية مشاركة تلك البلدان في عمليات صنع القرار في المجلس، بما في ذلك أثناء المراحل المبكرة من تخطيط البعثات.
    Les consultations du 4 avril ont été précédées d'une réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournissant des contingents à la MONUC. UN وقد سبق المشاورات التي جرت في 4 نيسان/أبريل اجتماع لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    5536e séance (privée) Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN الجلسة 5536 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    5537e séance (privée) Rencontre du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) UN الجلسة 5537 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, tenue en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) (voir S/2001/15/Add.37; S/2002/30/Add.10 et 32; S/2003/40/Add.10 et 36; S/2004/20/Add.10 et 36; et S/2005/15/Add.9, 35 et 41) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزءان ألف و باء (انظـــر S/2001/15/Add.37؛ و S/2002/30/Add.10 و 32؛ و S/2003/40/ Add.10 و 36؛ و S/2004/20/Add.10 و 36؛ و S/2005/ 15/Add.9 و 35 و 41).
    2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies au Libéria, tenue en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، عملا بالحزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, tenue en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays qui fournissent des contingents à l'Opération des Nations Unies au Burundi, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي، وفقا للجزأين ألف وباء من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1353 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more