"de sécurité du kosovo" - Translation from French to Arabic

    • أمن كوسوفو
        
    • الأمن في كوسوفو
        
    • الأمنية في كوسوفو
        
    • الأمنية لكوسوفو في
        
    Ces cours sont encadrés et contrôlés par des instructeurs de la Force de sécurité du Kosovo. UN ويتولى مدربون من قوة أمن كوسوفو التدريب في هذه الدورات والإشراف عليها.
    La KFOR a prêté son concours à la préparation et à l'organisation de cette campagne par la Force de sécurité du Kosovo. UN ودعمت قوة كوسوفو عملية التحضير والتنفيذ التي تولتها قوة أمن كوسوفو.
    À la fin de la période à l'examen, les effectifs de la Force de sécurité du Kosovo étaient de 1 800. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ قوام قوة أمن كوسوفو 800 1 فرد.
    Le commandant de la Force de sécurité du Kosovo a également approuvé la directive relative à la formation et le projet de formation révisé. UN وكذلك وافق قائد قوة أمن كوسوفو على التوجيه التدريبي ونقح مفهوم التدريب. خلاصة
    Force de sécurité du Kosovo UN قوة الأمن في كوسوفو
    La phase de recrutement pour le premier programme de formation des cadets de la Force de sécurité du Kosovo est en cours. UN وتجري حالياً مرحلة الاختيار لطلبة البرنامج الأول للتدريب لقوة أمن كوسوفو.
    Un conseil de sélection du personnel a retenu 10 candidats et 2 réservistes pour le programme de formation des cadets de l'Université de la Force de sécurité du Kosovo. UN واختار مجلس انتقاء الأفراد 10 مرشحين و 2 من الاحتياطيين لبرنامج طلبة جامعة قوة أمن كوسوفو.
    C'est la première manifestation de ce genre organisée par la Force de sécurité du Kosovo. UN وكانت هذه أول مناسبة بالمقر المفتوح لقوة أمن كوسوفو.
    La mise en place de la Force de sécurité du Kosovo et la dissolution du Corps de protection se déroulent comme prévu. UN وتسير عملية الارتقاء بقدرات قوة أمن كوسوفو وتقليص فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطط المرسومة.
    Sur cette base, la Force de sécurité du Kosovo est désireuse de coopérer avec des partenaires bilatéraux susceptibles d'organiser cette formation pour réduire au minimum le problème du manque de moyens de formation. UN وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة.
    L'OTAN continuera d'apporter un soutien à la Force de sécurité du Kosovo dans le cadre de la nouvelle Équipe OTAN de liaison et de conseil. UN وسيواصل الناتو تقديم الدعم لقوة أمن كوسوفو من خلال فريق الناتو للاتصال وإسداء المشورة المنشأ حديثا.
    Cette visite a inclus un tour du centre d'entraînement de la Force de sécurité du Kosovo à Ferizaj/Uroševać. UN وشملت الزيارة جولة في مركز تدريب قوة أمن كوسوفو في فيريزاي/أوروسيفاتش.
    Le 10 décembre, des pistolets Glock ont été livrés d'Autriche à la Force de sécurité du Kosovo. UN 19 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، وصلت مسدسات من طراز غلوك من النمسا لتجهيز قوة أمن كوسوفو.
    Dans l'ensemble, la mise en place de la Force de sécurité du Kosovo s'est poursuivie sans heurt, la capacité opérationnelle initiale ayant été atteinte le 15 septembre 2009. UN 22 - وإجمالاً، استمرت عملية إنشاء قوة أمن كوسوفو تتقدم بسلاسة وبلغت القوة قدرة التشغيل الأولية في 15 أيلول/سبتمبر.
    Un poste d'urgence médicale, fourni par la Finlande, a été mis en place auprès de la Force de sécurité du Kosovo le 18 août 2009. UN وسلمت محطة معونة طبية للدور الأول، مقدمة كمنحة من فنلندا، إلى قوة أمن كوسوفو في 18 آب/أغسطس.
    L'exercice Agile Lion de la Force de sécurité du Kosovo a été mené du 31 août au 4 septembre 2009. UN 24 - وأجرت قوة أمن كوسوفو مناورة باسم الأسد خفيف الحركة في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر.
    Le processus de sélection de la composante civile de la Force de sécurité du Kosovo a été mené à bien à la mi-avril dans les délais prévus. UN قوة أمن كوسوفو 24 - تمت عملية الاختيار المدنية لقوة أمن كوسوفو في منتصف نيسان/أبريل، حسب الجدول الزمني المقرر.
    Le 26 mai 2009, le premier séminaire d'encadrement, rassemblant à la fois des membres de la KFOR et de la Force de sécurité du Kosovo a eu lieu. UN 25 - وفي 26 أيار/مايو انعقدت الحلقة الدراسة الارشادية الأولى بحضور أفراد قوة كوسوفو وقوة أمن كوسوفو.
    Le 29 mai 2009, la première équipe d'encadrement a commencé à prêter son concours au quartier général de la Force terrestre de la Force de sécurité du Kosovo. UN وفي 29 أيار/مايو، بدأ الفريق الإرشادي الأول العمل مع قوة أمن كوسوفو في مقر قيادة القوات البرية التابعة لقوة أمن كوسوفو.
    5.4 Dans un premier temps, la Force de sécurité du Kosovo sera essentiellement chargée de la réaction aux crises, de la neutralisation, de l'enlèvement et de la destruction des engins explosifs et de la protection civile. UN 5-4 تكون قوة الأمن في كوسوفو في البداية مسؤولة أساسا عن الاستجابة للأزمات والتخلص من الذخيرة المتفجرة وحماية المدنيين.
    Mon Représentant spécial a en outre proposé au Gouvernement serbe l'organisation d'entretiens à un niveau élevé sur les problèmes de sécurité du Kosovo. UN كما اقترح ممثلي الخاص على الحكومة الصربية إجراء محادثات رفيعة المستوى بشأن المسائل الأمنية في كوسوفو.
    Un jury de niveau scolaire a été organisé du 18 au 20 juillet 2011 afin de sélectionner des élèves officiers de la Force de sécurité du Kosovo. UN 14 - وعُقد اجتماعٌ لمجلس برنامج المدرسة التدريبية للقوة الأمنية لكوسوفو في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more