"de sécurité sous la présidence" - Translation from French to Arabic

    • الأمن خلال فترة رئاسة
        
    • الأمن خلال رئاسة
        
    • الأمن برئاسة
        
    • الأمن أثناء فترة رئاسة
        
    • الأمن أثناء تولي
        
    • الأمن أثناء رئاسة
        
    Veuillez trouver ci-joint mon évaluation des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Royaume-Uni en avril 2001 (voir annexe). UN يسعدني أن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في شهر نيسان/أبريل 2001.
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Australie UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة أستراليا
    Récapitulatif des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de la République arabe syrienne, en août 2003 UN التقييم الشهري لأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الجمهورية العربية السورية له في آب/أغسطس 2003
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Indonésie (novembre 2007) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة إندونيسيا (تشرين الثاني/نوفمبر 2007)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Congo en mai 2006 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق لكم طيه عرض موجز للأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن برئاسة الكونغو في أيار/مايو 2006 (انظر المرفق).
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Panama en février 2008 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة بنما له في شهر شباط/فبراير 2008 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Fédération de Russie UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Azerbaïdjan UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة أذربيجان
    Récapitulatif des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence de la France (décembre 2013) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا (كانون الأول/ ديسمبر 2013)
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Lituanie (février 2014) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة ليتوانيا (شباط/فبراير 2014)
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Argentine (août 2013) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الأرجنتين (آب/أغسطس 2013)
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Nigéria (avril 2014) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة نيجيريا (نيسان/أبريل 2014)
    Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le compte-rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence du Luxembourg en mars 2014 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ في شهر آذار/مارس 2014 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Jordanie (janvier 2014) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة الأردنية الهاشمية (كانون الثاني/يناير 2014)
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence de l'Italie (décembre 2007) UN تقييم لأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة إيطاليا للمجلس (كانون الأول/ ديسمبر 2007)
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence des États-Unis d'Amérique (juin 2008) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة له (حزيران/ يونيه 2008)
    Évaluation générale des travaux du Conseil de sécurité sous la présidence du Congo (Mai 2006 ) UN تقييم عام لأعمال مجلس الأمن برئاسة الكونغو (أيار/مايو 2006)
    Exposé des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Guinée (mars 2003) UN استعراض الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن برئاسة غينيا (آذار/مارس 2003)
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un compte rendu des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence de la Roumanie en juillet 2004 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة رومانيا خلال شهر تموز/يوليه 2004 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le bilan des travaux menés par le Conseil de sécurité sous la présidence des États-Unis d'Amérique en mai 2007 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل طيه بيانا بالأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن أثناء تولي الولايات المتحدة رئاسته في شهر أيار/مايو 2008 (انظر المرفق).
    Récapitulatif des travaux effectués par le Conseil de sécurité sous la présidence UN تقييم أعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة الجماهيرية العربية الليبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more