Toujours en 2001, une femme a été désignée comme candidate à l'un des quatre postes de sénateur. | UN | وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Le femmes occupent également 17 sièges de sénateur sur 100 et 76 sièges de député sur 338. | UN | وهناك أيضا 17 امرأة في مجلس الشيوخ مما مجموعه 100 عضو، وتشغل النساء 76 مقعدا من مقاعد النواب مما مجموعه 338 مقعدا. |
Aucune des femmes qui briguaient des postes de gouverneur ou de sénateur ne l'ont emporté. | UN | ولم تفز أي من النساء اللواتي تنافسن على منصب محافظ أو منصب عضو في مجلس الشيوخ. |
Elle dit que le candidat à la vice-présidence de sénateur O'Brien sera Laura Montez. | Open Subtitles | مَع دماغ صغير وفَمّ كبير. تَقُولُ أن عضو مجلس الشيوخِ النائب اوبراين رشح |
Nommé pour un troisième mandat de sénateur, qui viendra à expiration en janvier 2013 | UN | عُيِّن عضواً في مجلس الأمة لولاية ثالثة - تنتهي الولاية في كانون الثاني/يناير 2013 |
Et que penses-tu du stress que j'aurai en voyant Lex Luthor prendre la place de sénateur ? | Open Subtitles | ماذا عن مشاهدة ليكس لوثر يلقي اليمين كسيناتور عن الولاية؟ |
Des femmes occupent quatre sièges de sénateur et deux sièges de député. | UN | وحصلت النساء على أربعة مقاعد في مجلس الشيوخ ومقعدين في مجلس النواب. |
Pourquoi avez-vous refusé le poste de sénateur de votre mari? | Open Subtitles | لما رفضتي منصب زوجكِ في مجلس الشيوخ ؟ |
Pensez-vous prendre son siège de sénateur ? | Open Subtitles | أنت تفكرين بإتخاذ مقعده في مجلس الشيوخ ؟ |
Pour quelque chose à propos du siège de sénateur de ton père. | Open Subtitles | هناك أمر ما عن مقعد والدك في مجلس الشيوخ. |
En ma qualité de sénateur et membre de la Commission de l’autodétermination de Guam, je souhaiterais avoir la possibilité de faire une déclaration sur la question de Guam. | UN | بصفتي عضوا في مجلس الشيوخ وعضوا في لجنة غوام لتقرير المصير، ألتمس بكل احترام الاستماع إلى بياني عن مسألة غوام في لجنتكم الخاصة. |
Depuis 2012, deux femmes occupent en effet un siège de sénateur et sont membres du Gouvernement, et occupent une charge de ministre, alors que le Gouvernement précédent (2008-2012) ne comptait aucune femme. | UN | ومنذ عام 2012، هناك امرأتان ممثلتان في مجلس الشيوخ وفي مجلس الوزراء بدرجة وزير في حين لم تكن المرأة ممثلة في الحكومة بين عامي 2008-2012. |
Deux grandes élections de sénateur américains | Open Subtitles | سباقان كبيران في مجلس الشيوخ الامريكي |
Comme suite au combat qu'il a mené pour les droits de l'homme en tant que parlementaire et en marge de son mandat de sénateur national de 1973 à 1976, M. Solari Yrigoyen a été victime d'attaques terroristes en 1973 et 1975. | UN | كنتيجة لكفاحه داخل البرلمان وخارجه من أجل حقوق الإنسان وقت ولايته كعضو في مجلس الشيوخ الوطني في الفترة 1973-1976، وقع السيناتور سولاري - يريغوين ضحية لاعتداءين إرهابين عامي 1973 و1975. |
Membre de la Commission constitutionnelle des affaires environnementales, énergétiques et agraires au cours de son premier mandat de sénateur; membre de la Commission juridique de déontologie du Sénat; membre de la Commission des affaires économiques et budgétaires au cours de son deuxième mandat; Vice-Président de la Commission juridique de l'aménagement du territoire du Sénat. | UN | وعضو اللجنة الدستورية المعنية بقضايا البيئة والطاقة والزراعة خلال فترة ولايته الأولى؛ وعضو مؤسس في لجنة القانون والأخلاقيات التابعة لمجلس الشيوخ؛ وعضو مؤسس في لجنة المسائل الاقتصادية والمتعلقة بالميزانية خلال ولايته الثانية؛ ونائب رئيس اللجنة القانونية للأراضي في مجلس الشيوخ. |
Un candidat au poste de sénateur dans le Névada, conseille que les pauvres payent les docteurs avec des poulets, et la Grèce a activé un plan de sauvetage de 45 millions de dollars. | Open Subtitles | مرشح جمهوي لمنصب في مجلس الشيوخ في ولاية نيفادا ينصح الفقراء بدفع تكلفة علاجهم للأطباء بواسطة المقايضة بالدجاج, واليونان تفعل حزمة إنقاذ بمبلغ 45$بليون دولار. |
49. Les conseils sont constitués de membres élus directement; le mandat de membre d'un conseil est en principe incompatible avec celui de député ou de sénateur à l'exception des sénateurs communautaires qui représentent leur communauté au sein du Sénat (autorité fédérale). | UN | ٩٤- تتألف المجالس من أعضاء منتخبين انتخاباً مباشراً؛ ولا يجوز من حيث المبدأ الجمع بين وظيفة عضو مجلس ومنصب نائب أو عضو في مجلس الشيوخ باستثناء أعضاء مجلس الشيوخ التابعين للجاليات والذين يمثلون جاليتهم في مجلس الشيوخ )السلطة الاتحادية(. |
Avoir une fille de sénateur pourrait faire beaucoup pour nous. | Open Subtitles | بنت عضو مجلس الشيوخِ يُمْكِنُ أَنْ يَساعد ذلك كثير لنا. |
Y a des filles sexy de sénateur partout, c'est ça ? | Open Subtitles | العالمَ كاملُ من أبنت عضو مجلس الشيوخِ المثيرِة، أليس كذلك؟ |
On a une fille de sénateur. | Open Subtitles | لْدَينا أبنت عضو مجلس الشيوخِ. |
Avril 2007 − Nommé pour un troisième mandat de sénateur, qui viendra à expiration en janvier 2013 | UN | نيسان/أبريل 2007 - عُيِّن عضواً في مجلس الأمة لولاية ثالثة - ستنتهي الولاية في كانون الثاني/يناير 2013 |
Je ne veux pas faire du sénateur Schumann un exemple mais je pense qu'il devrait démissionner, pas que de son poste de leader de la majorité mais aussi de sénateur. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون السيناتور شومان مثالاً، لكنني أعتقد أنه يجب أن يستقيل، ليس فقط كرئيس للأغلبية، بل كسيناتور أيضاً. |