"de séoul" - Translation from French to Arabic

    • سيول
        
    • سول
        
    • سِيول
        
    • من سيؤول
        
    • في سيؤول
        
    • سيئول
        
    • سيؤل
        
    • بسيول
        
    Sécurité nucléaire : résultats du Sommet de Séoul de 2012 sur la sécurité nucléaire UN الأمن النووي: نتائج مؤتمر قمة سيول لعام 2012 المعني بالأمن النووي
    Un plan d'action pluriannuel axé sur huit piliers du développement sera adopté lors du Sommet de Séoul. UN وسيتم خلال مؤتمر قمة سيول اعتماد خطة عمل متعددة السنوات تقوم على ثماني ركائز إنمائية.
    Directeur du Center for Economic Catch-Up (Centre pour le rattrapage économique) et professeur d'économie à l'Université nationale de Séoul. UN مدير مركز اللحاق بالركب الاقتصادي، وأستاذ الاقتصاد في جامعة سيول الوطنية.
    Le tribunal du district central de Séoul a jugé que la sentence devrait être exécutée, notamment pour les raisons suivantes: UN ورأت المحكمة المركزية لمنطقة سول القضائية أنه ينبغي تنفيذ القرار لعدة أسباب، من بينها ما يلي:
    Professeur émérite de paysagisme et d'écodéveloppement, Université nationale de Séoul, République de Corée UN أستاذ فخري لتخطيط المناظر الطبيعية والتخطيط الإيكولوجي، جامعة سول الوطنية، جمهورية كوريا
    Toutefois, ces dernières années, de plus en plus de personnes ont rejoint les nouvelles banlieues de Séoul. UN ولكن، خلال السنوات الأخيرة، بدأ عدد متزايد من الأشخاص ينتقل إلى الضواحي المنشأة حديثاً حول مدينة سيول.
    Les filets de sécurité de la finance mondiale seront une autre nouvelle question inscrite à l'ordre du jour du sommet de Séoul. UN وستكون شبكات الأمان المالي العالمي بنداً جديداً آخر على جدول أعمال مؤتمر قمة سيول.
    Le sommet de Séoul se concentrera sur la mise en œuvre fidèle des accords précédemment conclus en vue d'aider le rétablissement de la stabilité du marché mondial le plus rapidement possible. UN وستركّز قمة سيول على التنفيذ الصادق للاتفاقات السابقة، التي ستسهم في إعادة استقرار الأسواق العالمية في وقت مبكر.
    À cet effet, la France accueille avec satisfaction l'initiative annoncée par le Président de l'Assemblée Générale relative à l'organisation de réunions informelles avant et après le sommet de Séoul. UN وترحب فرنسا في هذا الصدد بالمبادرة التي أعلنها رئيس الجمعية العامة لعقد اجتماعات غير رسمية قبل مؤتمر قمة سيول وبعده.
    République de Corée: Tribunal central de district de Séoul UN جمهورية كوريا: المحكمة المركزية لمقاطعة سيول
    Membre du Comité pour l'éducation du barreau de Séoul. UN عضو لجنة التعليم التابعة لنقابة المحامين في سيول.
    Membre du Comité international du barreau de Séoul. UN عضو اللجنة الدولية لنقابات المحامين في سيول.
    Évolution du droit civil, stage de trois mois à l'Université nationale de Séoul, Séoul (République de Corée). UN تطوير القانون المدني، دورة لمدة ثلاثة أشهر في جامعة سيول الوطنية. سيول، كوريا
    Après son transfert au Centre de détention de Séoul, il aurait été interrogé et menacé plusieurs heures par jour pendant un mois. UN وعند نقله إلى مركز الاحتجاز في سول قيل إنه استُجوب وهُدﱢد يومياً ساعات طويلة على مدى ٠٣ يوماً.
    Déclaration de Séoul sur le futur de l'économie Internet UN إشارة إلى إعلان سول من أجل مستقبل اقتصاد الإنترنت
    Licence en droit, Université nationale de Séoul (République de Corée) UN 1980 ليسانس في الحقوق، جامعة سول الوطنية، كوريا
    Application de la Déclaration de Séoul sur les partenariats public-privé pour le développement des infrastructures en Asie et dans le Pacifique UN تنفيذ إعلان سول بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Application de la Déclaration de Séoul sur les partenariats public-privé pour le développement des infrastructures en Asie et dans le Pacifique UN تنفيذ إعلان سول بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Professeur de droit international, École supérieure d'études internationales, Université nationale de Séoul (République de Corée) UN أستاذ القانون الدولي، كلية الدراسات الدولية العليا، جامعة سول الوطنية، كوريا
    République de Corée: Haute cour de Séoul UN جمهورية كوريا: محكمة سِيول العليا
    Je vous ai vu faire quelque chose la nuit dernière avec cette femme de Séoul. Open Subtitles لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول.
    Le numéro 2 des Whackers, le plus gros gang de Séoul. Open Subtitles العدد 2 مِنْ رجلِ وكي اكبر عصابة في سيؤول
    Que fait le gars de Séoul ces derniers jours ? Open Subtitles ماذا يفعل الرجل القادم من سيئول هذه الأيام؟
    Si c'est le cas, ils vont mettre en avant un autre candidat pour le prochain maire de Séoul. Open Subtitles .إذا حدث ذلك سيتم الدفع بمرشح أخر ليكون عمده سيؤل القادم
    2.4 Les recours de l'auteur ont été successivement rejetés par la 4e chambre pénale de la Haute Cour de Séoul le 31 mai 1986 et par la 1re chambre de la Cour suprême le 23 septembre 1986. UN 2-4 ورُفض الطعنان اللذان تقدم بهما تباعاً من قبل الدائرة الجنائية الرابعة لمحكمة الاستئناف بسيول في 31 أيار/مايو 1986 ومن قبل الدائرة الأولى للمحكمة العليا في 23 أيلول/سبتمبر 1986(3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more