"de sa cinquante et unième session la" - Translation from French to Arabic

    • لدورتها الحادية والخمسين
        
    • لدورتها الواحدة والخمسين
        
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Assistance au déminage " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive : rapport de la Conférence du désarmement " . UN " ٦ - تقرر إدراج البند المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من اسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Question de l'Antarctique " . UN ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " مسألة أنتاركتيكا " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Conférence des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " UN " ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان ' مؤتمر اﻷمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . "
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Congrès universel sur la question du canal de Panama " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Droit de la mer " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " قانون البحار " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .
    Elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique " . UN وقررت الجمعية إدراج البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Rapport de la Commission du désarmement'. " UN " ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " .
    28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Questions relatives à l'information " . UN ٨٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Transparence dans le domaine des armements " . UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Interdiction de déverser des déchets radioactifs " . UN ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Désarmement régional " . L UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . Q UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا بعنوان " نزع السلاح النووي " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Rapport de la Conférence du désarmement " . UN ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Rapport de la Commission du désarmement " . UN ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " . UN ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " .
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée `État de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction'. " UN " ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا عنوانه ' حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة ' . "
    28. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Questions relatives à l'information " . UN ٨٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée'Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat'. " UN " ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ' . "
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination " . UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الواحدة والخمسين البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر " . ــ ــ ــ ــ ــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more