Questions liées aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts lors de sa quatrième session | UN | المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة |
La Conférence adoptera un rapport sur les travaux de sa quatrième session, dont le projet sera rédigé par le Rapporteur. | UN | من المزمع أن يعتمد المؤتمر تقريرا عن دورته الرابعة سيتولى المقرّر إعداده. المرفق |
Toutes les ONG autorisées à participer aux travaux du Comité préparatoire avant la fin de sa quatrième session. | UN | جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية عند اختتام دورتها الرابعة. |
Projet de rapport de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa quatrième session | UN | مشروع تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الرابعة |
Rapport de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire de sa quatrième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثالثة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة |
Au titre de ce point, le Comité examinera les propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session. | UN | ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، اقتراحات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة. |
Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa quatrième session: mesures prises | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة: الإجراءات المتخذة |
1. Décide d'inscrire les points ci—après à l'ordre du jour de sa troisième session et, si nécessaire, de sa quatrième session : | UN | ١- يقرر أن يدرج البنود المختارة التالية في جدول أعمال دورته الثالثة وكذلك، إذا اقتضى اﻷمر، في جدول أعمال دورته الرابعة: |
FCCC/CP/1998/16/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa quatrième session, tenue à Buenos Aires du 2 au 14 novembre 1998. | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من 2 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
RAPPORT DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES SUR LES TRAVAUX de sa quatrième session, TENUE À BUENOS AIRES | UN | تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الرابعة المعقودة في بوينس آيرس |
Projet de rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa quatrième session | UN | مشروع تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الرابعة |
Projet de rapport de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa quatrième session | UN | مشروع تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الرابعة |
Rapport de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الرابعة |
Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa quatrième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. | UN | سوف تعتمد اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة يتولى المقرر إعداد مشروعه. |
Leurs conclusions ont été soumises pour examen à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement lors de sa quatrième session. | UN | وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها. |
La Conférence des Parties n'a cependant pris aucune décision à ce sujet lors de sa quatrième session, la question ne semblant guère l'intéresser. | UN | غير أن هذه المقترحات لم يُبت بشأنها في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف ويبدو أن الأطراف لم تكن مهتمة في ذلك الوقت. |
Il examinera, à sa session de 2014, le rapport du Comité sur les travaux de sa quatrième session. | UN | لذلك، سينظر المجلس في دورته لعام 2014 في تقرير الدورة الرابعة للجنة. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire de sa quatrième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثالثة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة |
Le Groupe devrait établir l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session compte tenu des débats de la troisième. | UN | لعل الفريق يود، في ضوء ما يجري من مناقشات في هذه الدورة، أن ينظر في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الرابعة. |
1. À la 19e séance, le 28 avril 1995, la Commission a examiné l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session. | UN | ١ - في الجلسة ١٩، المعقودة يوم ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة. |
C'est pourquoi la Commission de la science et de la technique au service du développement a décidé de faire des partenariats et réseaux scientifiques et technologiques le thème principal de sa quatrième session. | UN | وفي هذا السياق، جاء قرار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بجعل الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا الموضوع الفني الرئيسي لدورتها الرابعة. |
232. La Commission recommande au Conseil économique et social d'approuver l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, qui est reproduit ci-après : | UN | ٢٣٢ - توصي اللجنة بأن يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة المبين أدناه: |