"de sa sixième réunion" - Translation from French to Arabic

    • اجتماعه السادس
        
    • الاجتماع السادس
        
    • اجتماعها السادس
        
    Lors de sa sixième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a décidé de laisser le paragraphe 2 de l'annexe B inchangé. UN قرر مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه السادس أن يترك الفقرة 2 من المرفق باء دون تغيير.
    Rapport sur l'application des décisions adoptées par la Conférence des Parties lors de sa sixième réunion UN تقرير بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس
    Lors de sa sixième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a décidé de laisser le paragraphe 2 de l'annexe B inchangé. UN قرر مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه السادس أن يترك الفقرة 2 من المرفق باء دون تغيير.
    Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa sixième réunion. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يتخذ قراراً بشأن موعد ومدة الاجتماع السادس ومكان انعقاده.
    Rapport du groupe restreint d'experts sur la criminalité liée à l'identité sur les travaux de sa sixième réunion UN تقرير عن الاجتماع السادس لفريق الخبراء الأساسي المعني بالجرائم المتصلة بالهوية
    Rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa sixième réunion UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السادس
    Lors de sa sixième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a décidé de laisser le paragraphe 2 de l'annexe B inchangé. UN قرر مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه السادس أن يترك الفقرة 2 من المرفق باء دون تغيير.
    Rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants sur les travaux de sa sixième réunion UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعه السادس
    À sa cinquième réunion, la Conférence des Parties a décidé de commencer à élaborer un plan stratégique pour la Convention dans la perspective de sa sixième réunion. UN 34 - قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس الشروع في إعداد خطة استراتيجية للاتفاقية تكون جاهزة بحلول موعد اجتماعه السادس.
    La Conférence des Parties a ensuite examiné le projet de décision élaboré par le secrétariat et est convenue d'examiner plus avant, lors de sa sixième réunion, un mécanisme de contrôle. UN ونظر مؤتمر الأطراف بعد ذلك في مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة ووافق على مواصلة النظر في آلية للامتثال في اجتماعه السادس.
    Rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international sur les travaux de sa sixième réunion UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية عن أعمال اجتماعه السادس
    Le Groupe appliquera les recommandations issues de sa sixième réunion, tenue à Rio de Janeiro du 16 au 18 septembre 2002 : UN سيعمل الفريق بناء على توصيات اجتماعه السادس الذي عقد في ريو دي جانيرو من 16 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2002.
    Le 12 septembre 2001, l'Union interparlementaire a organisé à Ouagadougou, sur l'initiative de sa sixième réunion des femmes parlementaires et dans le contexte de sa 106e Conférence interparlementaire un panel de discussion sur la violence contre les femmes avec comme thème principal les mutilations sexuelles féminines. UN 18- في 12 أيلول/سبتمبر 2001، قام الاتحاد البرلماني الدولي، بناء على مبادرة من اجتماعه السادس للنساء البرلمانيات وفي سياق مؤتمره البرلماني الدولي 106، بتنظيم اجتماع في واغادوغو لفريق مناقشة يتناول مسألة العنف ضد المرأة، مع التركيز على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    30. Lors de sa sixième réunion en novembre 2011, la Conférence statistique des Amériques a approuvé la création d'un Groupe de travail sur les classifications internationales. UN 30 - وافق المؤتمر الإحصائي للأمريكيتين، في اجتماعه السادس المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على تشكيل فريق عامل معني بالتصنيفات الدولية.
    Lors de sa sixième réunion, tenue du 9 au 13 décembre 2002 à Genève, la Conférence des Parties a adopté la décision VI/37 sur le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée, dans laquelle elle a demandé que des travaux soient entrepris sur les caractéristiques de danger non encore traitées par le Groupe de travail technique. UN 16 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس المعقود في الفترة من 9 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف، المقرر 6/37 بشأن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية الذي دعا إلى بدء العمل بشأن الخصائص الخطرة التي لم يغطها الفريق العامل التقني بعد.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être décider du lieu et de la date de sa sixième réunion (point 8 de l'ordre du jour provisoire) et examiner toute autre question soulevée lors de la réunion (point 9 de l'ordre du jour provisoire). UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبت في مكان وتاريخ انعقاد اجتماعه السادس (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت) وأن ينظر في أي مسائل تثار أثناء الاجتماع (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت).
    Le Comité souhaitera peut-être se mettre d'accord sur les dates et le lieu de sa sixième réunion. UN 19 - قد تود اللجنة أن تنظر في موعد ومكان انعقاد الاجتماع السادس وأن تتوصل إلى اتفاق بصددهما.
    58. Le Président a en outre noté que le groupe restreint proposait un cadre concret détaillant les mesures à prendre, en particulier pour la période entre la clôture de sa sixième réunion et la vingt-troisième session de la Commission. UN 58- كما أشار الرئيس إلى أنَّ الفريق الأساسي اقترح إطارا ملموسا بشأن الأعمال في المستقبل، وبخاصة للفترة التي تلي انتهاء الاجتماع السادس للفريق الأساسي وحتى الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    Cet avis a été intégré dans un document pour que le Groupe de travail sur l'article 8 (j) puisse l'examiner lors de sa sixième réunion (voir UNEP/CBD/WG8J/6/INF/2). UN وقد أُدرجت هذه النصيحة لكي تنظر فيها الأطراف في الاجتماع السادس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) (انظر UNEP/CBD/WG8J/6/INF/2).
    Le rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa sixième réunion figure dans l'annexe de la présente note. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السادس.
    Rapport du Comité d'étude des produits chimiques sur les travaux de sa sixième réunion UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السادس
    Rapport du Comité d'étude des polluants organiques persistants sur les travaux de sa sixième réunion UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها السادس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more