Le rapport établi comme suite à cette demande sera soumis à l'examen du SBI à la deuxième partie de sa treizième session. | UN | وسيعد تقرير عن هذا الطلب لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة. |
Il a également décidé de compléter les observations dont il avait différé l'établissement lors de sa treizième session. Australie | UN | كما قررت اللجنة بصفة استثنائية أن تنجز في دورتها الرابعة عشرة تعليقاتها الختامية المؤجلة من دورتها الثالثة عشرة. |
En effet, lors de sa treizième session, le Conseil d'administration avait à sa disposition 2,6 millions de dollars, soit 500 000 de plus qu'en 1993. | UN | والواقع أن مجلس اﻷمناء قد أتيح له في دورته الثالثة عشرة ٢,٦ من ملايين الدولارات، أي بزيادة ٠٠٠ ٥٠٠ دولار عن عام ١٩٩٣. |
la promotion de la femme sur les travaux de sa treizième session | UN | النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الثالثة عشرة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa treizième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثالثة عشرة |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire de sa treizième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة |
Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire de sa treizième session | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة للجنة |
Il a également décidé de compléter les observations dont il avait différé l'établissement lors de sa treizième session. Australie | UN | كما قررت اللجنة بصفة استثنائية أن تنجز في دورتها الرابعة عشرة تعليقاتها الختامية المؤجلة من دورتها الثالثة عشرة. |
FCCC/SBSTA/2000/14 Rapport de l'Organe subsidiaire de Conseil scientifique et technologique sur les travaux de la deuxième partie de sa treizième session, La Haye, 13-18 novembre 2000 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة المعقود في لاهاي في الفترة 13-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
II. Projet de décision destiné à être examiné par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à la deuxième partie de sa treizième session. | UN | الثاني - مشروع مقرر مقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة. |
II. Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre était saisi à la deuxième partie de sa treizième session 19 | UN | الثاني- قائمة بالوثائق المعروضـة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة 22 |
À sa douzième session, la Conférence des Parties devra arrêter le lieu de sa treizième session. | UN | وسوف يتعين على مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، أن يبت في مكان انعقاد دورته الثالثة عشرة. |
Rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa treizième session | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة عشرة |
Rapport du groupe de travail sur les travaux de sa treizième session | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة عشرة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa treizième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثالثة عشرة |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa treizième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثالثة عشرة |
sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire de sa treizième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa douzième session et ordre du jour provisoire de sa treizième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة |
La Commission est convenue qu'elle n'élirait pas de nouveau Bureau à l'ouverture de sa treizième session, comme le prévoit l'article 15 du règlement intérieur, et que le Bureau de sa douzième session serait aussi celui de sa treizième session. | UN | واتفقت اللجنة على عدم انتخاب مكتب جديد عند افتتاح الدورة الثالثة عشرة على النحو المرتأى في المادة 15 من النظام الداخلي، وأن يتولى أعضاء المكتب في الدورة الثانية عشرة مهام أعضاء المكتب للدورة الثالثة عشرة للجنة أيضا. |
d) A délégué au Conseil du développement industriel, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 2 et au paragraphe 4 de l'Article 8 de l'Acte constitutif de l'ONUDI, le pouvoir d'examiner et de déterminer, à sa trente-quatrième session, le lieu et la date de sa treizième session. | UN | (د) خَوَّل مجلس التنمية الصناعية، وفقا للمادة 8 (2) والمادة 8 (4) من دستور اليونيدو، صلاحية النظر أثناء دورته الرابعة والثلاثين في مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام وتحديدهما. |
Compte tenu de l'augmentation du nombre de ses membres, le Sous-Comité a décidé, à sa douzième session, d'élargir le Bureau à cinq membres à partir de sa treizième session. | UN | وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية. |
5. Adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa treizième session. | UN | 5- اعتماد تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثالثة عشرة. الشروح |
Rapport du Comité des programmes et des budgets sur les travaux de sa treizième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الثالثة عشرة المستأنفة )٨-١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١( |