"de sam bockarie" - Translation from French to Arabic

    • سام بوكاري
        
    Le Comité a décidé de rayer les noms de Sam Bockarie et de Foday Sankoh de la liste. UN وقررت اللجنة رفع سام بوكاري وفوداي سانكوه من قائمة الممنوعين من السفر.
    Depuis la mort de Sam Bockarie et la dissolution du gouvernement de Charles Taylor, la situation de ces combattants a considérablement évolué. UN ومنذ وفاة سام بوكاري وتفكك حكومة تشارلز تايلور، تغير وضع أولئك المقاتلين تغيرا كبيرا.
    :: Les habitants de Monrovia et les diplomates qui y sont accrédités considèrent toujours l'endroit où le Groupe d'experts a rencontré l'épouse de Sam Bockarie comme un fief du RUF et ont peur de s'y rendre. UN :: أن المواطنين والدبلوماسيين في مونروفيا يعتبرون المنطقة التي اجتمع فيها الفريق بزوجة سام بوكاري معقلا للجبهة المتحدة الثورية ويخشون الذهاب إليها.
    :: Ils expriment leur consternation au sujet du manque de rigueur qui a caractérisé l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie, dont l'absence d'indications sur le lieu où il se trouve continue de susciter une controverse; UN :: وتبدي استهجانها للارتجال الذي اتسمت به عملية طرد أعضاء الجبهة المتحدة الثورية، وخاصة سام بوكاري الذي لا يزال مكان وجوده موضع جدل؛
    Les habitants de Monrovia et les diplomates qui y sont accrédités considèrent toujours l'endroit où le Groupe d'experts a rencontré l'épouse de Sam Bockarie comme un fief du RUF et ont peur de s'y rendre. UN 53 - ويعتبر المواطنون والدبلوماسيون في مونروفيا المنطقة التي اجتمع فيها الفريق بزوجة سام بوكاري معقلا للجبهة المتحدة الثورية ويخشون الذهاب إليها.
    Les autorités libériennes ont réaffirmé l'expulsion de Sam Bockarie avant l'adoption de la résolution 1343 (2001) et le Ministre libérien de l'information a déclaré que ce dernier se trouvait au Ghana, avec l'assentiment du gouvernement de ce pays. UN وأعادت السلطات الليبرية تأكيد طرد سام بوكاري قبل صدور القرار 1343 (2001)، وذكر وزير الإعلام الليبري أن سام بوكاري موجود في غانا، بموافقة حكومة غانا.
    Il a pu obtenir auprès de l'ambassade de Sierra Leone à Monrovia et du Conseiller national à la sécurité du Libéria la confirmation que l'épouse et la mère de Sam Bockarie vivaient toujours à Monrovia, dans une maison située dans la zone dénommée < < Twelve Houses > > , à Paynesville. UN فقد استطاع التأكد من سفارة سيراليون في مــــنروفيا ومستشار الأمن القومي الليـبري أن زوجـة سام بوكاري ووالدته لا تزالان تعيشان في منروفيا في منزل كائن في المنطقة المعروفة باسم " المنازل الإثنا عشر " من بينزفيل.
    Dans sa lettre datée du 28 juin 2001, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1343 (2001) concernant le Libéria, le Ministre libérien des affaires étrangères a déclaré que le Gouvernement n'était pas tenu de produire des pièces attestant le départ de Sam Bockarie. UN وذكر وزير خارجية ليبريا في رسالته المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2001، الموجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 بشأن ليبريا، أن حكومته غير ملزمة بإظهار الوثائق الدالة على مغادرة سام بوكاري.
    Tout en réaffirmant l'expulsion de Sam Bockarie avant l'adoption de la résolution 1343 (2001), le Ministre libérien des affaires étrangères, citant le consul de la Côte d'Ivoire à Monrovia qui avait dévoilé la présence de Sam Bockarie en Côte d'Ivoire, avait fait une déclaration renforçant la position précédente du Gouvernement libérien selon laquelle l'ancien commandant rebelle du RUF ne se trouvait pas au Libéria. UN 7 - وفي سياق التأكيد مجددا على طرد سام بوكاري قبل صدور القرار 1343 (2001)، استشهد وزير الخارجية الليبري بقنصل كوت ديفوار في مونروفيا الذي أفصح عن وجود سام بوكاري في كوت ديفوار، وأكد الوزير من جديد الموقف الذي أعربت عنه من قبل حكومة ليبريا، والذي يفيد بأن القائد السابق للمتمردين التابعين للجبهة المتحدة الثورية ليس موجودا في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more