"de sandy" - Translation from French to Arabic

    • ساندي
        
    • ساندى
        
    • بساندي
        
    Les propos de Sandy Berger sont très clairs et ne laissent aucune place à l'interprétation. UN إن كلام ساندي بيرغر، مستشار اﻷمن القومي اﻷمريكي، واضح جدا ولا يحتاج إلى تفسير.
    Le toit semble avoir été l'endroit préféré de Sandy. Open Subtitles اوه ، يبدو بأن السطح كان مكان ساندي المفضل
    Je pense que j'ai isolé la barrière que tu as franchi dans l'esprit de Sandy. Open Subtitles اظن بأنني أزلت الحاجز الذي واجهك في عملية غرز ساندي
    Elle s'est donné beaucoup de peine pour faire de Sandy un assassin. Open Subtitles لقد واجهت الكثير من المشاكل بتحويل ساندي لقاتلة
    La soeur de Sandy a un lit de bébé et des ameublements parfaits. Open Subtitles و أخت " ساندى " لديها هذه الغرفة الصغيرة بالأثاث الملائم لها.
    Merci, mec au nom de Sandy ! Open Subtitles شكرا أيها الرجل المسمى بساندي
    Quand j'ai essayé de joindre le plus proche parent, j'ai été redirigé vers le centre de désintoxication de Sandy Oaks. Open Subtitles عندما حاولت الإتصال بقريبه, تم إحالتي إلى مركز إعادة تأهيل ساندي أوكس.
    Elle voulait se venger de Sandy et a foutu la merde. Open Subtitles لقد كانت تريد العودة إلى ساندي وبعدها قامت بنثر السماد
    Tu te souviens de Sandy la conseillère générale et Judith du juridique. Open Subtitles تتذكر ساندي ، مستشارنا العام وجوديث من الحقوق
    Où est la salle de Sandy? Open Subtitles أين غرفة معالجةِ ساندي تَرغَبُ أَنْ تَكُونَ مِنْ هنا؟
    Et Madame Roschinsky a décidé de l'utiliser pour le rôle de Sandy. Open Subtitles والسيدة روزينسكي قررت استخدامه في دور ساندي
    Écoutez, il n'a pas auditionné pour un rôle masculin, il a auditionné pour le rôle de Sandy. Open Subtitles اسمعي، هو لم يطلب دور ولد هو طلب دور ساندي
    J'ai réfléchi aux propos de Sandy, et elle a raison. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن الذي ساندي قالَ، وهو حقيقيُ.
    Et enfin, j'ai mis des petits objets dans les cheveux de Sandy toute la soirée. Open Subtitles ان اضع اشياء صغيره في شعر ساندي طوال الليل ..
    Vous-même, en tant que membre du Conseil de sécurité, ne pensez-vous pas que les propos de Sandy Berger sont embarrassants pour les États que vous représentez et pour l'institution internationale où vous siégez, qui porte le nom de Conseil de sécurité? UN وأنتم كأعضاء في مجلس اﻷمن ألا تجدون كلام ساندي بيرغر محرجا لكم كدول ثم كهيئة دولية اسمها مجلس اﻷمن الدولي؟!
    M. Shaw déclare avoir été arrêté le 28 avril 1992 et écroué à la prison de police de Sandy Bay. UN ويفيد مقدم البلاغ بأنه احتجز في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٢ ووضع رهن الاعتقال الوقائي في سجن ساندي باي.
    2.5 Après son arrestation le 28 avril 1992, l'auteur a été transféré de la prison de police de Sandy Bay à celle de Montego Bay. UN ٢-٥ وبعد إلقاء القبض عليه في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٢، نُقل مقدم البلاغ من سجن ساندي باي إلى سجن منتيغو باي.
    2.6 Le 13 juillet 1987, l'auteur a été arrêté et emmené au poste de police de Sandy Bay. UN ٢-٦ وفي ١٣ تموز/يوليه ١٩٨٧ قبض على صاحب البلاغ واعتقل في سجن ساندي باي.
    L'achèvement du centre de consultation de Sandy Point dans les Caïques du Nord a été estimé à 21 450 dollars et les travaux de modernisation du centre de soins dans les Caïques du Sud ont été estimés à un montant de 25 000 dollars. UN وتقدر تكلفة إكمال عيادة ساندي في كايكوس الشمالية بمبلغ 450 21 دولار، كما تقدر تكاليف إصلاح العيادة في كايكوس الجنوبية بمبلغ 000 25 دولار أخرى.
    De précédentes tentatives, entreprises à l'Institut supérieur de Basseterre dans les années 80 et à l'Institut supérieur de Sandy Point dans les années 70, n'avaient donné que des résultats peu convaincants. UN ولم تنجح المحاولات السابقة التي جرت في سنوات الثمانينات بمدرسة باستيري الثانوية وبمدرسة ساندي بوينت الثانوية في سنوات السبعينات إلا بحدود دنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more