Elles l'ont tué de sang froid après l'avoir arrêté devant chez lui. | UN | وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بدره بدم بارد بعد أن اعتقلوه خارج منزله. |
L'homme que j'aime n'exécuterait jamais quelqu'un de sang froid. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي أحبه لن يقوم بإعدام شخص بدم بارد |
Je suis déjà mort là-bas, ta petite-amie dérangée m'ayant assassiné de sang froid. | Open Subtitles | أنا ميت هناك بالفعل و الشكر لحبيبتك المجنونة التي قتلتني بدم بارد |
Qui a fait des barbecues dans mon jardin, a été abattu de sang froid. | Open Subtitles | الذي قام بالشواء في الفناء الخلفي لمنزلي قُتِل بدم بارد |
C'est un être humain, et tu ne peux pas tuer quelqu'un de sang froid. | Open Subtitles | انه إنســان ولايمكنك أن تقتل شخصاً بدمٍ بارد |
Ces deux filles ont abattu un homme de sang froid et on a aucune trace numérique ? | Open Subtitles | أذن هاتين الفتاتين قاموا بأطلاق النار على رجل بدم بارد و لم يتركوا خلفهم شيئاً فقط نهاية ميتة رقمية ؟ |
En tout plus de 500 soldats allemands sans défense furent abattus de sang froid. | Open Subtitles | إجمالًا، تم ذبح زهاء 500 جندي ألماني عاجز بدم بارد. |
Ils étaient au mauvais endroit au mauvais moment. Je ne tue pas d'hommes policiers de sang froid. | Open Subtitles | كانا في المكان الخطأ بالوقت الخطأ، ولستُ أقتل زملائي الضباط بدم بارد. |
Donc ils les ont tués de sang froid ? | Open Subtitles | إذا قتلوهم بدم بارد ؟ هذا ليس له اي معنى |
30 ans pour avoir tuer vos parents de sang froid c'est bien. | Open Subtitles | 30سنة لقتل والديك بدم بارد ليست بذلك السوء |
Trois membres hautement décorés du gouvernement russe, assassinés de sang froid, sur le sol russe, par d'anciens agents du S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | ثلاث مسئولين بارزين بالحكومة الروسية تم قتلهم بدم بارد على الأراضي الروسية عن طريق عميلة سابقة لشيلد |
Elle dit que vous avez tué son mari de sang froid juste devant ses yeux. | Open Subtitles | قالت انكى قتلتى زوجها بدم بارد وكان لون عينيكى مختلف |
En 1899, le Loup a tué humains et Fae de sang froid. | Open Subtitles | في عام 1899 قتل الذئب بشرا و فاي بدم بارد |
Nous sommes après un tueur de sang froid fait de chair et de sang, qui, jusque-là, n'a pas fait une seule erreur. | Open Subtitles | نحن بآثر قاتل بدم بارد من لحم ودم الذي يصل لهذه النقطة لن يرتكب خطأ واحداً |
Que j'étais le type de personne qui pouvait tuer de sang froid, et que je ne changerai jamais. | Open Subtitles | بأنّي شخص يقتل بدم بارد ولن يتغيّر أبدًا. |
Vous voulez que j'aille lécher les bottes de ce lobby le jour après que mon porte-parole ait été tué de sang froid dans la rue ? | Open Subtitles | تريدون أن أتملق لوبي السلاح اليوم التالي بعد أن قتل مسلح سكرتيري الاعلامي وسط الشارع بدم بارد |
Où le vice président des Etats-Unis ne devrait pas être capable de tuer son mari de sang froid et s'en tirer. | Open Subtitles | لا يسمح لنائبة الرئيس أن تقتل زوجها بدم بارد وتنجو بفعلتها |
Mais si ce soir, vous la tuez de sang froid, eh bien, vous ne valez pas mieux qu'elle. | Open Subtitles | لكن إنْ قتلتموها الليلة بدم بارد فلن تكونوا بأفضل منها |
Il était au sol, mais on dirait que le suspect a tiré de sang froid. | Open Subtitles | كان على الارض,عندما دخلو,لكنه يبدو كأنه المجرم اطلق النار على والدك بدم بارد |
Hum, ce qu'ils ont dit dans les journaux à propos de moi, que je suis un tueur de sang froid, qui chassera des personnes innocentes. | Open Subtitles | ما قالوه عني في الصٌحف ؟ أني قاتل بدمٍ بارد وأني سأطارد الأبرياء |
Nombreux sont ceux qui ont été contraints de tuer d'autres enfants de sang froid. | UN | كما أجبر الكثيرون على قتل أطفال مثلهم بوحشية. |
I'arrestation de Barry Weiss, suspecté d'être le Blitz... responsable du meurtre de sang froid de trois officiers de police... après une course-poursuite à travers West London... | Open Subtitles | "أن المُعتقل (باري ويس)، هو المشتبه الأوليّ في سلسلة جرائم (بريتز)" "و الذي قتل ثلاثة ضباط من شرطة (لندن) بدمٍ باردٍ" |