"de savon" - Translation from French to Arabic

    • من الصابون
        
    • صابون
        
    • والصابون
        
    • التي تعمل في تجهيز الصابون
        
    • صابونا
        
    • مغطى بالصابون
        
    • وصابون
        
    Avec cette somme, on aurait pu produire 7 348 tonnes de savon, soit 58,7 millions de pains de savon à l'usage de la population. UN وكان بالإمكان إنتاج 348 7 طنا من الصابون بهذا المبلغ، أي 58.7 مليون قطعة صابون، لاستهلاك السكان.
    Je fabriquais beaucoup de savon pour rester sain d'esprit. Open Subtitles صنعت الكثير من الصابون محاولا أن أبقى عاقلا
    Il n'y a pas assez de savon dans le seau. Open Subtitles لا يوجد ما يكفى من الصابون فى وعاءك
    Elle a affirmé que, dans les locaux de Kishon, 20 Palestiniens étaient détenus dans une minuscule cellule, ne disposant ni de papier hygiénique, ni de savon, ni de serviettes. UN وادعت الرابطة أنه يوجد في معتقل كيشون ٢٠ معتقلا فلسطينيا في زنزانة صغيرة ليس فيها أي ورق صحي أو صابون أو مناشف.
    Juste triple vérification pour voir si vous avez besoin de savon pour les mains, une chance de parler à l'un des seuls États-Unis, des muffins. Open Subtitles فقط نتفقد مجددا لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك.
    Les personnes interrogées ont précisé qu'elles manquaient de logements, de couvertures, de vêtements, de nourriture, d'ustensiles de cuisine et de savon. UN وحدد المشردون الذين تمت مقابلتهم حاجاتهم إلى المأوى، والبطانيات، والملابس، والأغذية، وأدوات الطبخ، والصابون.
    Il existe un certain nombre de fabriques de savon, de parfum et d’alcool. UN وهناك عدد من المصانع الصغيرة التي تعمل في تجهيز الصابون والعطور والكحول.
    On n'aurait pas tant de savon sans une victime entière. Open Subtitles لم يكن ليستخدم هذا القدر الكبير من الصابون ما لم يكن هناك أكثر من ضحية في الداخل
    Kit pour les dents, barrettes de savon... Open Subtitles عينات بسيطه من مطهر الفم قوالب صغيره من الصابون
    Avec assez de savon, on peut tout faire sauter. Tyler connaissait plein de trucs pratiques. Open Subtitles نعم ، بقدر كافي من الصابون يمكنك تفجير أي شئ
    Il n'y a presque plus de savon. Open Subtitles هل يمكنك مناولتي بعضاً من الصابون السائل ؟
    En 1994, il a livré, notamment, plus de 90 000 couvertures, 500 rouleaux de feuilles de plastique et près de 500 000 morceaux de savon pour aider plus de 75 000 ménages déplacés. UN وفي عام ١٩٩٤ تلقـت أكثر مــن ٠٠٠ ٥٧ مــن اﻷسر المعيشية للمشردين مساعدة من اليونيسيف بما في ذلك ٠٠٠ ٩٠ بطانية و ٥٠٠ لفافة من اﻷغطية البلاستيكية وقرابة ٦٠٠ ٥٠٠ قطعة من الصابون.
    Le Lysol est un composé de crésol, à 50 %, et de savon liquide, à 50 %. UN ٦١ - اللايسول منتج مصنوع بمزج ٥٠ في المائة من مادة الكريسول و ٥٠ في المائة من الصابون السائل.
    Elle va te briser le coeur. Et ton coeur est aussi solide qu'une bulle de savon. Open Subtitles سوف تفطر قلبك وقلبك لا يزيد صلابة عن فقاعة صابون
    Pas de problème, un peu de savon et d'huile de coude, et ce sera partit. Open Subtitles مفيش مشكلةَ شويت صابون ومِرْفَق صَغير الدهن يَجِبُ أَنْ يُنظّفَه
    Imagine une grande bulle de savon avec une des ces toutes petites bulles à l'extérieur. OK. Open Subtitles تخيل فقاعة صابون كبيرة مع واحدة من تلك الفقاعات الصغيرة خارجها
    Non. Je veux dire : il n'y a plus de savon à San Francisco ? Open Subtitles لا، أعني هناك أيّ صابون أكثر في سان فرانسيسكو؟
    Le reste c'était des dépôts cireux venant de savon ou produits ménagers. Open Subtitles الباقي كان بقايا شمعية من صابون أو مواد التنجيد
    Eh bien, un peu d'eau et de savon et le tour est joué, sans parler de la pluie violente d'hier. Open Subtitles حسناً الماء والصابون البسيط يهتم بذلك دون ذكر مطر العاصفة
    Il existe un certain nombre de fabriques de savon, de parfum et d’alcool. UN وهناك عدد من المصانع الصغيرة التي تعمل في تجهيز الصابون والعطور والكحول.
    Je voulais tant être parfait pour toi mais je n'ai pas pu trouver de savon. Open Subtitles أردت أن أبدو بمظهر لائق لأجلك لكني لم أجد صابونا
    Y a plus d'eau, je suis couvert de savon. Open Subtitles أنا مغطى بالصابون
    De son côté, l'UNICEF équipe les écoles de lavabos, de savon, de latrines et de citernes à eau. UN وما برح اليونيسف والشركاء أيضاً يجهزون المدارس بأحواض لغسل اليدين، ومراحيض، وخزانات مياه، وصابون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more