"de science et de technique" - Translation from French to Arabic

    • بالعلم والتكنولوجيا
        
    • بتسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • ميدان العلم والتكنولوجيا
        
    L'index A-Z ne répertorie que les activités des organismes des Nations Unies s'occupant de science et de technique. UN يقتصر الفهرس من ألف إلى ياء على أنشطة منظمات الأمم المتحدة المعنية بالعلم والتكنولوجيا
    Réalisation d'une étude sur les politiques en matière de science et de technique en Zambie, en 1994. UN قامتا بتنفيذ دراسـة عـن السياسـة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في زامبيا في عام ١٩٨٤.
    À la même séance, le chef de la Section de l’analyse des politiques en matière de science et de technique de la CNUCED a fait une déclaration. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، قدم رئيس فرع تحليل السياسات المعنية بالعلم والتكنولوجيا بيانا.
    4. À sa première session, tenue en avril 1993, la Commission de la science et de la technique au service du développement a étudié la question de la coordination et de la coopération dans le système des Nations Unies en matière de science et de technique. UN ٤ - وقامت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، في دورتها اﻷولى المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٣، بالنظر في مسألة التنسيق والتعاون في ميدان العلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    À cet égard, la Commission de la science et de la technique au service du développement a un rôle capital à jouer un offrant un cadre pour la conception de politiques en matière de science et de technique et l'énoncé de directives applicables dans le système des Nations Unies; elle devrait être dotée de moyens accrus de jouer ce rôle. UN وشدد في هذا الصدد على أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لها دور أساسي في توفير الإطار اللازم لسياسات العلم والتكنولوجيا وفي وضع مبادئ توجيهية داخل منظومة الأمم المتحدة، وعلى أنه ينبغي أن تكون تلك اللجنة مهيَّأة على نحو أفضل للقيام بهذا الدور.
    Le rôle respectif des différents organismes s'occupant de science et de technique devrait être davantage précisé. UN وينبغي زيادة توضيح اﻷدوار المسندة لمختلف الكيانات العاملة في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    46.18 Il visera également à renforcer l'action des organismes des Nations Unies en harmonisant et en rationalisant leurs programmes et stratégies en matière de science et de technique au service du développement durable. UN ٤٦-١٨ كما سيسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز دور مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في مواءمة وتكامل البرامج والسياسات المعنية بالعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة.
    c) Augmentation du nombre de pays qui ont formulé et mis en œuvre des politiques et des programmes en matière de science et de technique grâce aux activités de la CEA. UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    c) Augmentation du nombre de pays qui ont formulé et mis en œuvre des politiques et des programmes en matière de science et de technique grâce aux activités de la CEA UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    c) Augmentation du nombre de pays qui ont formulé et mis en œuvre des politiques et des programmes en matière de science et de technique grâce aux activités de la CEA UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    c) Augmentation du nombre de pays qui ont formulé et mis en œuvre des politiques et des programmes en matière de science et de technique grâce aux activités de la CEA UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت سياسات وبرامج متصلة بالعلم والتكنولوجيا من خلال أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Le STDev devrait ainsi devenir le répertoire des acteurs présents sur le terrain et, à terme, un portail ou une passerelle concernant la science et la technique au service du développement contenant des informations étoffées et actualisées en permanence sur les meilleures pratiques, le partenariat, la création de réseaux et les possibilités de financement en matière de science et de technique. UN ومن المتوقع أن تتطور هذه الشبكة بحيث تصبح دليلا يضم أولئك النشطين في الميدان، وفي نهاية المطاف، مدخلا إلى تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مع الاستمرار في زيادة واستكمال المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات، وإقامة الشراكات والربط الشبكي، وفرص التمويل الخاصة بالعلم والتكنولوجيا.
    Le S & TD Net devrait ainsi devenir le répertoire des acteurs présents sur le terrain et, à terme, un premier portail consacré à la science et à la technique au service du développement contenant des informations étoffées et actualisées en permanence sur les meilleures pratiques, les connaissances, l'apprentissage, les réseaux et les possibilités de financement en matière de science et de technique. UN ومن ثم يتوقع أن تتطور هذه الشبكة بحيث تصبح دليلاً يضم أولئك النشطين في الميدان، وفي نهاية المطاف، مدخلاً إلى تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مع الاستمرار في زيادة واستكمال المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات، والمعارف، والتعلم، والربط الشبكي، وفرص التمويل الخاصة بالعلم والتكنولوجيا.
    Activités des organisations s'occupant de science et de technique : UN Activities of Organizations on Science & Technology (أنشطة المنظمات المعنية بالعلم والتكنولوجيا):
    14.22 Le sous-programme renforcera la capacité des États membres de mettre en place des politiques régionales et sous-régionales en matière de science et de technique grâce à des réunions, à des publications sur des questions d'intérêt, à la sensibilisation, au plaidoyer et à l'établissement de réseaux. UN 14-22 وسيعزز البرنامج الفرعي قدرة الدول الأعضاء على معالجة السياسات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بالعلم والتكنولوجيا عن طريق الاجتماعات، والمنشورات المتعلقة بالمسائل ذات الأهمية الرئيسية، والدعوة، والتوعية، والتربيط.
    La Commission de la science et de la technique au service du développement, en tant qu'instance mondiale où se débattraient les questions de science et de technique, avait un rôle de première importance à jouer pour en assurer la diffusion et pour aider à identifier des solutions de politiques viables, tant au niveau de l'action nationale qu'à celui de la coopération internationale. UN وقال إن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بوصفها المحفل العالمي لاستجلاء قضايا العلم والتكنولوجيا، ينبغي أن تضطلع بدور رئيسي في فهمهما وفي تحديد الحلول الحيوية في مجال السياسة العامة بالنسبة للعمل الوطني والتعاون الدولي على السواء.
    En vue de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, le Département des affaires économiques et sociales a examiné les engagements mondiaux pris en matière de science et de technique au service du développement durable. UN 30 - في إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، استعرضت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الالتزامات العالمية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    c) Meilleure compréhension, à l'échelon national, des choix politiques et des meilleures pratiques en matière de science et de technique au service du développement, et de technologies de l'information et des communications au service du développement UN (ج) تحسين الفهم، على الصعيد الوطني، لخيارات السياسات العامة وأفضل الممارسات المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    c) Meilleure compréhension, à l'échelon national, des choix politiques et des meilleures pratiques en matière de science et de technique au service du développement, et de technologies de l'information et des communications au service du développement UN (ج) تحسين الفهم، على الصعيد الوطني، لخيارات السياسات العامة وأفضل الممارسات المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    c) Meilleure compréhension, à l'échelon national, des choix politiques et des meilleures pratiques en matière de science et de technique au service du développement, et de technologies de l'information et des communications au service du développement UN (ج) تحسين الفهم، على الصعيد الوطني، لخيارات السياسات العامة وأفضل الممارسات المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Les auteurs reconnaissent le caractère à double usage de nombre de ces avancées en matière de science et de technique. UN ويقر مقدمو مشروع القرار بالاستعمالات ذات الطابع المزدوج للعديد من التطورات في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Le rôle respectif des différents organismes s'occupant de science et de technique devrait être davantage précisé. UN وينبغي زيادة توضيح اﻷدوار المسندة لمختلف الكيانات العاملة في ميدان العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more